Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New King James Version
Для дириґента хору. На спів: „Лілея свідчення“. Золотий псалом Давидів для навча́ння,
коли він підпалив був Ара́м двох річо́к і Ара́м Цови́, і коли вернувся Йоав і побив Едо́ма в Соляній долині, дванадцять тисяч.
Deliver me from the workers of iniquity,
And save me from bloodthirsty men.
And save me from bloodthirsty men.
Боже, покинув Ти нас, розпоро́шив Ти нас, Ти нагні́вався був, — поверни́ся ж до нас!
For look, they lie in wait for my life;
The mighty gather against me,
Not for my transgression nor for my sin, O Lord.
The mighty gather against me,
Not for my transgression nor for my sin, O Lord.
Ти землею затряс, і її розірвав, — уздоров же ула́мки її, бо вона захита́лась!
They run and prepare themselves through no fault of mine.
Awake to help me, and behold!
Awake to help me, and behold!
Ти вчинив, що наро́д Твій побачив тяжке́, напоїв нас отру́тним вином.
Ти дав пра́пора тим, хто боїться Тебе, щоб збирались вони перед правдою. Се́ла.
At evening they return,
They growl like a dog,
And go all around the city.
They growl like a dog,
And go all around the city.
Щоб любі Твої були ви́зволені, Своєю правицею допоможи́, й обізви́ся до нас!
Indeed, they belch with their mouth;
Swords are in their lips;
For they say, “Who hears?”
Swords are in their lips;
For they say, “Who hears?”
У святині Своїй Бог промовив: „Нехай розвеселю́сь, — розділю́ Я Сихе́м і долину Сукко́тську поміряю!
Належить Мені Ґілеа́д, Мені Манасі́я, а Єфрем — охоро́на Моїй голові́, Юда — бе́рло Моє.
Моа́в — то мідни́ця Мого миття́, на Едо́м узуття́м Своїм кину, филисте́ю, — вигукуй для Мене із радістю!“
Хто мене запрова́дить до міста тверди́нного, хто́ до Едо́му мене попрова́дить?
Do not slay them, lest my people forget;
Scatter them by Your power,
And bring them down,
O Lord our shield.
Scatter them by Your power,
And bring them down,
O Lord our shield.
Хіба́ ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого війська не ви́йдеш вже, Боже?
For the sin of their mouth and the words of their lips,
Let them even be taken in their pride,
And for the cursing and lying which they speak.
Let them even be taken in their pride,
And for the cursing and lying which they speak.
Подай же нам поміч на ворога, лю́дська бо поміч — марно́та!
Consume them in wrath, consume them,
That they may not be;
And let them know that God rules in Jacob
To the ends of the earth. Selah
That they may not be;
And let them know that God rules in Jacob
To the ends of the earth. Selah