Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Darby Bible Translation
Для дириґента хору. На струнних знаря́ддях. На октаву. Псалом Давидів.
Don't Rebuke Me in Your Anger
{To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.} Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.
{To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.} Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.
Не карай мене, Господи, в гніві Своїм, не завдава́й мені кари в Своїм пересе́рді!
Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
Помилуй мене, Господи, я ж бо слаби́й, уздоро́в мене, Господи, бо тремтять мої кості,
And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?
і душа моя сильно стривожена, а ти, Господи, доки?
Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.
Вернися, о Господи, ви́зволи душу мою, ради ласки Своєї спаси Ти мене!
For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?
Бож у смерті нема пам'ята́ння про Тебе, у шео́лі ж хто буде хвалити Тебе?
I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.
Зму́чився я від стогна́ння свого́, щоночі постелю свою обмиваю слізьми́, сльозами своїми окроплюю ложе своє!
Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.
Моє око зів'я́ло з печалі, поста́ріло через усіх ворогів моїх.
Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
Відступіться від мене, усі беззако́нники, бо почув Господь голос мого плачу́!
Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.