Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 5) | (Псалмів 7) →

Переклад Огієнка

English Standard Version

  • Для дириґента хору. На струнних знаря́ддях. На октаву. Псалом Давидів.
  • O Lord, Deliver My Life

    To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith.a A Psalm of David.

    O Lord, rebuke me not in your anger,
    nor discipline me in your wrath.
  • Не карай мене, Господи, в гніві Своїм, не завдава́й мені кари в Своїм пересе́рді!
  • Be gracious to me, O Lord, for I am languishing;
    heal me, O Lord, for my bones are troubled.
  • Помилуй мене, Господи, я ж бо слаби́й, уздоро́в мене, Господи, бо тремтять мої кості,
  • My soul also is greatly troubled.
    But you, O Lord — how long?
  • і душа моя сильно стривожена, а ти, Господи, доки?
  • Turn, O Lord, deliver my life;
    save me for the sake of your steadfast love.
  • Вернися, о Господи, ви́зволи душу мою, ради ласки Своєї спаси Ти мене!
  • For in death there is no remembrance of you;
    in Sheol who will give you praise?
  • Бож у смерті нема пам'ята́ння про Тебе, у шео́лі ж хто буде хвалити Тебе?
  • I am weary with my moaning;
    every night I flood my bed with tears;
    I drench my couch with my weeping.
  • Зму́чився я від стогна́ння свого́, щоночі постелю свою обмиваю слізьми́, сльозами своїми окроплюю ложе своє!
  • My eye wastes away because of grief;
    it grows weak because of all my foes.
  • Моє око зів'я́ло з печалі, поста́ріло через усіх ворогів моїх.
  • Depart from me, all you workers of evil,
    for the Lord has heard the sound of my weeping.
  • Відступіться від мене, усі беззако́нники, бо почув Господь голос мого плачу́!
  • The Lord has heard my plea;
    the Lord accepts my prayer.
  • Блага́ння моє Господь ви́слухає, молитву мою Господь при́йме, —
  • All my enemies shall be ashamed and greatly troubled;
    they shall turn back and be put to shame in a moment.

  • ← (Псалмів 5) | (Псалмів 7) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025