Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New King James Version
Для дириґента хору. На струнних знаря́ддях. На октаву. Псалом Давидів.
Не карай мене, Господи, в гніві Своїм, не завдава́й мені кари в Своїм пересе́рді!
Have mercy on me, O Lord, for I am weak;
O Lord, heal me, for my bones are troubled.
O Lord, heal me, for my bones are troubled.
Помилуй мене, Господи, я ж бо слаби́й, уздоро́в мене, Господи, бо тремтять мої кості,
My soul also is greatly troubled;
But You, O Lord — how long?
But You, O Lord — how long?
і душа моя сильно стривожена, а ти, Господи, доки?
Return, O Lord, deliver me!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
Вернися, о Господи, ви́зволи душу мою, ради ласки Своєї спаси Ти мене!
For in death there is no remembrance of You;
In the grave who will give You thanks?
In the grave who will give You thanks?
Бож у смерті нема пам'ята́ння про Тебе, у шео́лі ж хто буде хвалити Тебе?
Зму́чився я від стогна́ння свого́, щоночі постелю свою обмиваю слізьми́, сльозами своїми окроплюю ложе своє!
My eye wastes away because of grief;
It grows old because of all my enemies.
It grows old because of all my enemies.
Моє око зів'я́ло з печалі, поста́ріло через усіх ворогів моїх.
Depart from me, all you workers of iniquity;
For the Lord has heard the voice of my weeping.
For the Lord has heard the voice of my weeping.
Відступіться від мене, усі беззако́нники, бо почув Господь голос мого плачу́!
The Lord has heard my supplication;
The Lord will receive my prayer.
The Lord will receive my prayer.