Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Переклад Куліша та Пулюя
Для дириґента хору. На струнних знаря́ддях. На октаву. Псалом Давидів.
Проводиреві хора: на восьмиструнних. Псальма Давидова. Господи, не суди мене в гнїві твоїм, і не карай мене в яростї твоїй.
Не карай мене, Господи, в гніві Своїм, не завдава́й мені кари в Своїм пересе́рді!
Помилуй мене, Господи! бо я немочен; вилїчи мене, Господи, бо стревожились костї мої.
Помилуй мене, Господи, я ж бо слаби́й, уздоро́в мене, Господи, бо тремтять мої кості,
І душа моя вельми злякалась. Ти ж, Господи, докіль?
і душа моя сильно стривожена, а ти, Господи, доки?
Зглянься, Господи, вирятуй душу мою, спаси мене ради милостї твоєї.
Вернися, о Господи, ви́зволи душу мою, ради ласки Своєї спаси Ти мене!
Бо після смерти нїхто не споминати ме тебе; а в гробі хто возхвалить тебе?
Бож у смерті нема пам'ята́ння про Тебе, у шео́лі ж хто буде хвалити Тебе?
Я втомився від зітхання мого; кожну ніч умиваю ложе моє, сльозами моїми обливаю постїль мою.
Зму́чився я від стогна́ння свого́, щоночі постелю свою обмиваю слізьми́, сльозами своїми окроплюю ложе своє!
Лице моє запалось од смутку, й постарілось задля всїх ворогів моїх.
Моє око зів'я́ло з печалі, поста́ріло через усіх ворогів моїх.
Відступіть геть від мене, всї дїлаючі беззаконнє! Бо Господь почув голос плачу мого.
Відступіться від мене, усі беззако́нники, бо почув Господь голос мого плачу́!
Почув Господь моленнє моє; Господь прийме молитву мою.