Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 59) | (Псалмів 61) →

Переклад Огієнка

Darby Bible Translation

  • Для дириґента хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів.
  • With God We Will Gain the Victory

    {To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand.} O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again.
  • Вислухай, Боже, блага́ння моє, почуй же молитву мою, —
  • Thou hast made the earth to tremble, thou hast rent it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
  • я кли́чу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліва́є! На ске́лю, що вища від мене, мене попрова́дь,
  • Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.
  • бо для мене Ти став пристано́вищем, ба́штою сильною супроти ворога!
  • Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah,)
  • Хай я оселю́ся наві́ки в наме́ті Твоїм, в укритті́ Твоїх крил захова́юся, Се́ла,
  • That thy beloved ones may be delivered. Save with thy right hand, and answer me.
  • бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спа́дщину тим, хто Йме́ння Твого боїться!
  • God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
  • Царе́ві примно́ж дні до днів, продовж ро́ки йому — немов вічні віки́,
  • Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
  • нехай він перед Божим лицем пробува́є навіки, хай милість та правда його стережу́ть!
  • Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; Philistia, shout aloud because of me.
  • Отак буду співати я за́вжди про Ймення Твоє, виконувати буду щоде́нно обі́ти свої!
  • Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?

  • ← (Псалмів 59) | (Псалмів 61) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025