Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Переклад Куліша та Пулюя
Для дириґента хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів.
Проводиреві хора: На Шушан-Едут; памятна пісня Давидова, в науку,
Вислухай, Боже, блага́ння моє, почуй же молитву мою, —
як він воював з Сирийцями в Мезопотамії і з Сирийцями Зобанськими, і Йоаб, вернувшись, побив Едоміїв на Соляній долинї, двайцять тисяч люда.
я кли́чу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліва́є! На ске́лю, що вища від мене, мене попрова́дь,
Боже, ти покинув нас, розсипав нас, розгнївившись; приверни нам ласку твою!
бо для мене Ти став пристано́вищем, ба́штою сильною супроти ворога!
Ти потряс землею, і вона порозпадалась; сцїли щелини її, бо вона хитається!
Хай я оселю́ся наві́ки в наме́ті Твоїм, в укритті́ Твоїх крил захова́юся, Се́ла,
Ти дав народові твому зазнати гіркої долї, напоїв нас вином, забиваючим памороки.
бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спа́дщину тим, хто Йме́ння Твого боїться!
Ти дав прапора боячимся тебе, щоб вони піднялись задля правди.
Царе́ві примно́ж дні до днів, продовж ро́ки йому — немов вічні віки́,
Щоб спаслись любі твої, борони правицею твоєю і вислухай нас!
нехай він перед Божим лицем пробува́є навіки, хай милість та правда його стережу́ть!
Бог сказав у сьвятостї своїй: возрадуюся і роздїлю Сихему, і розміряю долину Сукот.