Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 61:1
-
Переклад Огієнка
Для дириґента хору. Для Єдуту́на. Псалом Давидів.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Провідникові хору. На струпах. Давида. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Проводиреві хора: при струнах; Давидова. Почуй Боже просьбу мою, вислухай молитву мою! -
(ua) Переклад Турконяка ·
На закінчення. Для Ідітуна. Псалом Давида. -
(ru) Синодальный перевод ·
Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида. -
(en) King James Bible ·
Hear My Cry; Listen to My Prayer
{To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David.} Hear my cry, O God; attend unto my prayer. -
(en) English Standard Version ·
Lead Me to the Rock
To the choirmaster: with stringed instruments. Of David.
Hear my cry, O God,
listen to my prayer; -
(ru) Новый русский перевод ·
Дирижеру хора, Идутуну.129 Псалом Давида. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дирижёру хора. На мелодию "Идифум". Песнь Давида. -
(en) New American Standard Bible ·
Hear my cry, O God;
Give heed to my prayer. -
(en) Darby Bible Translation ·
Hear My Cry; Listen to My Prayer
{To the chief Musician. On a stringed instrument. [A Psalm] of David.} Hear, O God, my cry; attend unto my prayer. -
(en) New Living Translation ·
For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by stringed instruments.
O God, listen to my cry!
Hear my prayer!