Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Darby Bible Translation
Для дириґента хору. Для Єдуту́на. Псалом Давидів.
Hear My Cry; Listen to My Prayer
{To the chief Musician. On a stringed instrument. [A Psalm] of David.} Hear, O God, my cry; attend unto my prayer.
{To the chief Musician. On a stringed instrument. [A Psalm] of David.} Hear, O God, my cry; attend unto my prayer.
Тільки від Бога чекай у мовча́нні, о душе́ моя, від Нього спасі́ння моє!
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
Тільки Він моя ске́ля й спасі́ння моє, Він тверди́ня моя, — тому́ не захита́юся дуже!
For thou hast been a refuge for me, a strong tower from before the enemy.
Доки бу́дете ви напада́ти на люди́ну? Усі хочете ви розтрощи́ти її, немов мур той похи́лений, мов би парка́н той валю́щий!
I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.
Вони́ тільки й ду́мають, я́к би зіпхнути її з висоти, вони полюбили непра́вду: благословляють своїми уста́ми, в своєму ж нутрі́ проклинають! Се́ла.
For thou, O God, hast heard my vows; thou hast given [me] the inheritance of those that fear thy name.
Тільки від Бога чекай у мовча́нні, о душе́ моя, бо від Нього надія моя!
Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.
Тільки Він моя скеля й спасі́ння моє, Він тверди́ня моя, — тому́ не захитаюсь!
He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.