Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 60) | (Псалмів 62) →

Переклад Огієнка

Darby Bible Translation

  • Для дириґента хору. Для Єдуту́на. Псалом Давидів.
  • Hear My Cry; Listen to My Prayer

    {To the chief Musician. On a stringed instrument. [A Psalm] of David.} Hear, O God, my cry; attend unto my prayer.
  • Тільки від Бога чекай у мовча́нні, о душе́ моя, від Нього спасі́ння моє!
  • From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
  • Тільки Він моя ске́ля й спасі́ння моє, Він тверди́ня моя, — тому́ не захита́юся дуже!
  • For thou hast been a refuge for me, a strong tower from before the enemy.
  • Доки бу́дете ви напада́ти на люди́ну? Усі хочете ви розтрощи́ти її, немов мур той похи́лений, мов би парка́н той валю́щий!
  • I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.
  • Вони́ тільки й ду́мають, я́к би зіпхнути її з висоти, вони полюбили непра́вду: благословляють своїми уста́ми, в своєму ж нутрі́ проклинають! Се́ла.
  • For thou, O God, hast heard my vows; thou hast given [me] the inheritance of those that fear thy name.
  • Тільки від Бога чекай у мовча́нні, о душе́ моя, бо від Нього надія моя!
  • Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.
  • Тільки Він моя скеля й спасі́ння моє, Він тверди́ня моя, — тому́ не захитаюсь!
  • He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.
  • У Бозі спасі́ння моє й моя слава, скеля сили моєї, моє пристано́вище в Бозі!
  • So will I sing forth thy name for ever, performing my vows from day to day.

  • ← (Псалмів 60) | (Псалмів 62) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025