Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 60) | (Псалмів 62) →

Переклад Огієнка

English Standard Version

  • Для дириґента хору. Для Єдуту́на. Псалом Давидів.
  • Lead Me to the Rock

    To the choirmaster: with stringed instruments. Of David.

    Hear my cry, O God,
    listen to my prayer;
  • Тільки від Бога чекай у мовча́нні, о душе́ моя, від Нього спасі́ння моє!
  • from the end of the earth I call to you
    when my heart is faint.
    Lead me to the rock
    that is higher than I,
  • Тільки Він моя ске́ля й спасі́ння моє, Він тверди́ня моя, — тому́ не захита́юся дуже!
  • for you have been my refuge,
    a strong tower against the enemy.
  • Доки бу́дете ви напада́ти на люди́ну? Усі хочете ви розтрощи́ти її, немов мур той похи́лений, мов би парка́н той валю́щий!
  • Let me dwell in your tent forever!
    Let me take refuge under the shelter of your wings! Selah
  • Вони́ тільки й ду́мають, я́к би зіпхнути її з висоти, вони полюбили непра́вду: благословляють своїми уста́ми, в своєму ж нутрі́ проклинають! Се́ла.
  • For you, O God, have heard my vows;
    you have given me the heritage of those who fear your name.
  • Тільки від Бога чекай у мовча́нні, о душе́ моя, бо від Нього надія моя!
  • Prolong the life of the king;
    may his years endure to all generations!
  • Тільки Він моя скеля й спасі́ння моє, Він тверди́ня моя, — тому́ не захитаюсь!
  • May he be enthroned forever before God;
    appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!
  • У Бозі спасі́ння моє й моя слава, скеля сили моєї, моє пристано́вище в Бозі!
  • So will I ever sing praises to your name,
    as I perform my vows day after day.

  • ← (Псалмів 60) | (Псалмів 62) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025