Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Переклад Хоменка
Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській.
Провідникові хору. Для Ідутуна. Псалом. Давида.
Боже — Ти Бог мій, я шукаю від ра́ння Тебе, душа моя пра́гне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пусте́льній і ви́мученій без води.
Лише у Бозі душа моя має спочинок, в ньому моє спасіння.
Я так пригляда́вся до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу, —
Тільки він моє спасіння й моя скеля, мій захист: не захитаюсь ані трохи.
ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославля́ють!
Доки ви будете на чоловіка нападати усі вкупі його валити, неначе мур похилений, неначе огорожу, що валиться?
Так я буду в житті своїм благословля́ти Тебе, ради Йме́ння Твого́ буду руки свої підіймати!
Вони тільки й гадають, як би мене з висоти зіпхнути; вони люблять брехні. Устами своїми благословляють, а в серці проклинають.
Наси́чується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста́ мої хвалять губа́ми співни́ми.
Лише у Бозі спочивай, душе моя у ньому бо моя надія.
Як згадаю Тебе на посте́лі своїй, розмишля́ю про Тебе в сторо́жах нічни́х:
Лиш він моя скеля й моє спасіння, мій захист, — я не захитаюсь.
що став Ти на поміч для мене, в тіні́ ж Твоїх крил я співатиму!
У Бозі моє спасіння й моя слава, міцна моя скеля; прибіжище моє у Бозі.
Пригорну́лась до Тебе душа моя, прави́ця Твоя підпирає мене.
Звіряйтеся на нього повсякчас, народи, виливайте перед ним серця ваші! Бог — нам пристановище.
Вороги ж мою душу шукають для згуби, — нехай западу́ться до спо́ду землі,
Лиш подув — людські діти, брехня — сини вельможних; вони на вазі йдуть угору, легші від пари усі разом.
нехай помордо́вані бу́дуть мече́м, бодай стали шака́лам пожи́вою!
Не надійтеся на здирство, і грабунком марно не вихваляйтесь; коли зростає багатство, не прив'язуйтесь до нього серцем.