Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 64:1
-
Переклад Огієнка
Для дириґента хору. Псалом Давидів. Пісня. Уся земле, — покли́куйте Богові:
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Провідникові хору. Псалом. Давида. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Проводиреві хора: псальма Давидова. Почуй, Боже, голос падкування мого! Від страху ворога защити життє моє! -
(ua) Переклад Турконяка ·
На закінчення. Псалом Давида. Пісня. Згідно з пророцтвами Єремії та Єзекиїла про переселення, коли їм належало виходити. -
(ru) Синодальный перевод ·
Начальнику хора. Псалом Давида для пения. -
(en) King James Bible ·
The Hurtful Tongue
{To the chief Musician, A Psalm of David.} Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy. -
(en) English Standard Version ·
Hide Me from the Wicked
To the choirmaster. A Psalm of David.
Hear my voice, O God, in my complaint;
preserve my life from dread of the enemy. -
(ru) Новый русский перевод ·
Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дирижёру хора. Песнь Давида. -
(en) New American Standard Bible ·
Hear my voice, O God, in my complaint;
Preserve my life from dread of the enemy. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Hurtful Tongue
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy: -
(en) New Living Translation ·
For the choir director: A psalm of David.
O God, listen to my complaint.
Protect my life from my enemies’ threats.