Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 64:10
-
Переклад Огієнка
Ти відві́дуєш землю та по́їш її, Ти збагачуєш щедро її, — по́вний води потік Божий, Ти збіжжя готуєш її, — бо Ти так пригото́вив її!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І всі бачать те й звістують діла Божі, і над його вчинками розважають. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Праведний зрадується в Господї, і буде вповати на него, і будуть хвалитись всї праві серцем. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти відвідав землю, напоїв її, надзвичайно збагатив її: Божа ріка повна води. Ти приготував їм поживу, бо так Ти запровадив. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ты посещаешь землю и утоляешь жажду её, обильно обогащаешь её: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил её; -
(en) King James Bible ·
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. -
(en) New International Version ·
The righteous will rejoice in the Lord
and take refuge in him;
all the upright in heart will glory in him! -
(en) English Standard Version ·
Let the righteous one rejoice in the Lord
and take refuge in him!
Let all the upright in heart exult! -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты заботишься о земле и орошаешь ее,
обильно даруя ей плодородие.
Потоки Божьи полны воды,
чтобы дать народу зерно,
потому что так Ты землю устроил. -
(en) New King James Version ·
The righteous shall be glad in the Lord, and trust in Him.
And all the upright in heart shall glory. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты землю заботливо поливаешь, обогащаешь её обильно. Полны Твои реки водою, Ты ради хлеба людского создал произрастанье. -
(en) New American Standard Bible ·
The righteous man will be glad in the LORD and will take refuge in Him;
And all the upright in heart will glory. -
(en) Darby Bible Translation ·
The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory. -
(en) New Living Translation ·
The godly will rejoice in the LORD
and find shelter in him.
And those who do what is right
will praise him.