Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New American Standard Bible
Для дириґента хору. Псалом Давидів. Пісня. Уся земле, — покли́куйте Богові:
Hear my voice, O God, in my complaint;
Preserve my life from dread of the enemy.
Preserve my life from dread of the enemy.
Тобі, Боже, належиться слава в Сіоні, і Тобі́ має ві́дданий бути обі́т!
Hide me from the secret counsel of evildoers,
From the tumult of those who do iniquity,
From the tumult of those who do iniquity,
Ти, що моли́тви вислу́хуєш, всяке тіло до Тебе прихо́дить!
Who have sharpened their tongue like a sword.
They aimed bitter speech as their arrow,
They aimed bitter speech as their arrow,
Справи грішні зробились сильніші від нас, — Ти наші гріхи пробача́єш!
To shoot from concealment at the blameless;
Suddenly they shoot at him, and do not fear.
Suddenly they shoot at him, and do not fear.
Блаженний, кого вибираєш Ти та наближа́єш, — в осе́лях Твоїх спочива́ти той буде! наси́тимось ми добром дому Твого́, найсвятішим із храму Твого́!
They hold fast to themselves an evil purpose;
They talk of laying snares secretly;
They say, “Who can see them?”
They talk of laying snares secretly;
They say, “Who can see them?”
Грізні ре́чі Ти відповіда́єш нам правдою, Боже, Спасителю наш, надіє всіх кі́нців землі та су́щих далеко на морі,
They devise injustices, saying,
“We are ready with a well-conceived plot”;
For the inward thought and the heart of a man are deep.
“We are ready with a well-conceived plot”;
For the inward thought and the heart of a man are deep.
що гори ставиш Своєю силою, підпере́заний міццю,
But God will shoot at them with an arrow;
Suddenly they will be wounded.
Suddenly they will be wounded.
що втихоми́рюєш гу́ркіт морів, їхніх хвиль та га́лас наро́дів.
So they will make him stumble;
Their own tongue is against them;
All who see them will shake the head.
Their own tongue is against them;
All who see them will shake the head.
І будуть боятись озна́к Твоїх ме́шканці кі́нців землі. Ти розвеселяєш країну, де вихід пора́нку й де вечір.
Then all men will fear,
And they will declare the work of God,
And will consider what He has done.
And they will declare the work of God,
And will consider what He has done.