Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Cовременный перевод WBTC
Для дириґента хору. Пісня. Псалом. Уся зе́мле, покли́куйте Богові,
Дирижёру хора. Хвалебная песнь. Воскликни к Богу в радости, земля!
виспівуйте честь Його Йменню, честь для слави Його покладіть!
Пой славу имени Его и почести Ему хвалебной песнею воздай.
Скажіть Богу: „Які Твої вчинки грізні́! Через силу велику Твою — Твої вороги піддаду́ться Тобі,
Скажи: "Твои дела прекрасны, так велико могущество Твоё, что пред Тобою горбятся враги.
вся земля буде падати до ніг Твоїх, і співати Тобі буде, оспівувати Ймення Твоє!“ Се́ла.
Перед Тобой склоняется в поклоне земля, и все Тебе поют хвалу, все Твоё имя восхваляют". Селах
Ідіть і погляньте на Божі діла́, — Він грізни́й у діла́х проти лю́дських сині́в!
Взгляните на Божьи дела, они для нас великолепны.
Він на суході́л змінив море, — й перехо́дили рі́чку ногою, — там раділи ми в Ньому!
Он море в сушу превратил, народ Его прошёл по водам, как по суху, и там возрадовались мы Ему.
Він царю́є навіки Своєю могу́тністю, очі Його між наро́дами зо́рять, — нехай не несуться відсту́пники! Се́ла.
В могуществе Своём Он будет править вечно. Он за народом наблюдает неустанно, и пусть никто не делает попытки против Него восстать. Селах
Благословляйте, народи, нашого Бога, і голос слави Його розголо́шуйте,
Хвалите, люди, Бога нашего, Ему хвалебные вы песни пойте.
що зберіг при житті нашу душу, і не дав нозі нашій спіткну́тись,
Он жизни наши уберёг, не дал ногам скользить по бездорожью.
бо Ти, Боже, нас випробо́вував, Ти нас перетопи́в, як срібло́ перето́плюється.
Господь, Ты испытал нас и очистил, как очищают в переплавке серебро.
Ти нас до в'язни́ці впровадив, Ти пута поклав нам на сте́гна,
Ты заключил нас, возложил тяжёлое на наши плечи бремя.
Ти їздити дав був люди́ні по го́ловах наших, ми ввійшли до огню́ й до води, — але на широкі місця Ти нас вивів!
Другим Ты нас позволил сокрушить, заставил нас пройти огонь и воды, но всё равно привёл нас к изобилью.
Увійду́ я до дому Твого́ з цілопа́леннями, обі́ти свої Тобі ви́плачу ті,
С дарами воссожженными приду в Твой храм и выполню обеты,
що їх вимовили мої губи й сказали були мої уста в тісно́ті моїй!
которыми я отворил уста, и языком изрёк во времена моих великих бед.
Цілопа́лення ситих тельці́в піднесу́ Тобі з димом кади́льним бара́нячим, приготу́ю биків із козла́ми. Се́ла.
Животных тучных Тебе в жертву принесу, баранов подарю, волов с козлами. Селах
Ідіть, і послухайте, всі богобі́йні, а я розкажу́, що́ Він учинив для моєї душі:
Послушайте, кто почитает Бога, я расскажу всё, что Он сделал для меня.
До Нього я кли́кав уста́ми своїми, і хва́ли Йому — під моїм язико́м!
Устами страстными я призывал Его, хвалою речь моя исполнена была.
Коли б беззако́ння я бачив у серці своїм, то Госпо́дь не почув би мене,
Когда бы грех я затаил в душе, Господь не стал бы меня слушать.
але́ Бог почув, — і вислухав голос моєї молитви!
Но слушал Бог меня, и внял словам моей молитвы.