Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 65) | (Псалмів 67) →

Переклад Огієнка

New Living Translation

  • Для дириґента хору. На струнних знаряддях. Псалом. Пісня.
  • For the choir director: A song. A psalm.

    Shout joyful praises to God, all the earth!
  • Нехай Бог помилує нас, і хай поблагосло́вить, хай засяє над нами обличчям Своїм, Се́ла,
  • Sing about the glory of his name!
    Tell the world how glorious he is.
  • щоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред наро́дів усіх — спасі́ння Твоє!
  • Say to God, “How awesome are your deeds!
    Your enemies cringe before your mighty power.
  • Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
  • Everything on earth will worship you;
    they will sing your praises,
    shouting your name in glorious songs.”
    Interlude
  • Нехай веселя́ться й співають племе́на, бо Ти правдою су́диш наро́ди й племе́на ведеш на землі! Се́ла.
  • Come and see what our God has done,
    what awesome miracles he performs for people!
  • Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
  • He made a dry path through the Red Sea,a
    and his people went across on foot.
    There we rejoiced in him.
  • Земля врожай свій дала́, — Бог поблагослови́в нас, наш Бог!
  • For by his great power he rules forever.
    He watches every movement of the nations;
    let no rebel rise in defiance.
    Interlude
  • Нехай благословля́є нас Бог, і всі кі́нці землі хай бояться Його!
  • Let the whole world bless our God
    and loudly sing his praises.

  • ← (Псалмів 65) | (Псалмів 67) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025