Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
English Standard Version
Для дириґента хору. Псалом Давидів. Пісня.
Make Your Face Shine upon Us
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song.
May God be gracious to us and bless us
and make his face to shine upon us, Selah
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song.
May God be gracious to us and bless us
and make his face to shine upon us, Selah
Нехай воскре́сне Бог, — і розпоро́шаться вороги́ Його, і нехай від лиця Його повтіка́ють Його ненави́сники!
that your way may be known on earth,
your saving power among all nations.
your saving power among all nations.
Як дим розвіва́ється, так їх розві́й, як то́питься віск від огню́, отак несправедли́ві заги́нуть перед Божим лице́м!
Let the peoples praise you, O God;
let all the peoples praise you!
let all the peoples praise you!
А пра́ведні будуть раді́ти, і будуть ті́шитися перед Богом, і весели́тися в радості будуть!
Let the nations be glad and sing for joy,
for you judge the peoples with equity
and guide the nations upon earth. Selah
for you judge the peoples with equity
and guide the nations upon earth. Selah
Співайте Богові, виспівуйте Йме́нню Його, рівняйте дорогу Тому́, Хто їде на хмарах, — Господь Йому Йме́ння, — та перед Ним веселі́ться!
Let the peoples praise you, O God;
let all the peoples praise you!
let all the peoples praise you!
Си́ротам батько й вдови́цям суддя́, — то Бог у святому мешка́нні Своїм!
The earth has yielded its increase;
God, our God, shall bless us.
God, our God, shall bless us.