Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 69:2
-
Переклад Огієнка
Поква́пся спасти́ мене, Боже, Господи, поспіши́ся ж на поміч мені!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Спаси мене, о Боже, бо води сягають мені аж по горло. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Загруз я в глибокому болотї і нема в йому дна; попав на глибину, і бистрінь заливає мене. -
(ua) Переклад Турконяка ·
щоби Господь мене спас. Боже, прийди мені на допомогу. -
(ru) Синодальный перевод ·
Поспеши, Боже, избавить меня, поспеши, Господи, на помощь мне. -
(en) King James Bible ·
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me. -
(en) New International Version ·
I sink in the miry depths,
where there is no foothold.
I have come into the deep waters;
the floods engulf me. -
(en) English Standard Version ·
I sink in deep mire,
where there is no foothold;
I have come into deep waters,
and the flood sweeps over me. -
(ru) Новый русский перевод ·
Боже, скорее избавь меня!
Поспеши мне на помощь, Господи! -
(en) New King James Version ·
I sink in deep mire,
Where there is no standing;
I have come into deep waters,
Where the floods overflow me. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господи, спеши спасти меня, приди на помощь мне скорее. -
(en) New American Standard Bible ·
I have sunk in deep mire, and there is no foothold;
I have come into deep waters, and a flood overflows me. -
(en) Darby Bible Translation ·
I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the flood overfloweth me. -
(en) New Living Translation ·
Deeper and deeper I sink into the mire;
I can’t find a foothold.
I am in deep water,
and the floods overwhelm me.