Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New International Version
Для дириґента хору. „Не вигуби!“ Псалом Аса́фів. Пісня.
Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке́ Твоє Ймення! Оповідають про чу́да Твої.
Remember the nation you purchased long ago,
the people of your inheritance, whom you redeemed —
Mount Zion, where you dwelt.
the people of your inheritance, whom you redeemed —
Mount Zion, where you dwelt.
„Коли при́йде година озна́чена, то Я буду суди́ти справедливо.
Turn your steps toward these everlasting ruins,
all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
Розтопи́лась земля, і всі її ме́шканці, та стовпи́ її змі́цнюю Я. Се́ла.
Your foes roared in the place where you met with us;
they set up their standards as signs.
they set up their standards as signs.
Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви ро́га!
They behaved like men wielding axes
to cut through a thicket of trees.
to cut through a thicket of trees.
Не підійма́йте ви рога свого́ догори́, не говоріть твердоши́йно,
They smashed all the carved paneling
with their axes and hatchets.
with their axes and hatchets.
бо не від сходу, і не від за́ходу, і не від пусти́ні наді́йде пови́щення,
They burned your sanctuary to the ground;
they defiled the dwelling place of your Name.
they defiled the dwelling place of your Name.
але́ судить Бог: того Він пони́жує, а того повищує, —
They said in their hearts, “We will crush them completely!”
They burned every place where God was worshiped in the land.
They burned every place where God was worshiped in the land.
бо чаша в Господній руці, а шумли́ве вино повне мі́шаного, — і наливає Він з нього, усі ж безза́конні землі виссуть та вип'ють лиш дрі́жджі її!
We are given no signs from God;
no prophets are left,
and none of us knows how long this will be.
no prophets are left,
and none of us knows how long this will be.
А я буду звіща́ти навіки, співатиму Богові Якова,
How long will the enemy mock you, God?
Will the foe revile your name forever?
Will the foe revile your name forever?