Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New American Standard Bible
Для дириґента хору. На неґінах. Псалом Аса́фів. Пісня.
We give thanks to You, O God, we give thanks,
For Your name is near;
Men declare Your wondrous works.
For Your name is near;
Men declare Your wondrous works.
Бог знаний у Юді, Його Йме́ння велике в Ізраїлі!
“When I select an appointed time,
It is I who judge with equity.
It is I who judge with equity.
У Сали́мі намет Його, а мешка́ння Його на Сіоні, —
“The earth and all who dwell in it melt;
It is I who have firmly set its pillars.
It is I who have firmly set its pillars.
Selah.
“I said to the boastful, ‘Do not boast,’
And to the wicked, ‘Do not lift up the horn;
And to the wicked, ‘Do not lift up the horn;
Do not lift up your horn on high,
Do not speak with insolent pride.’”
Do not speak with insolent pride.’”
For not from the east, nor from the west,
Nor from the desert comes exaltation;
Nor from the desert comes exaltation;
But God is the Judge;
He puts down one and exalts another.
He puts down one and exalts another.
For a cup is in the hand of the LORD, and the wine foams;
It is well mixed, and He pours out of this;
Surely all the wicked of the earth must drain and drink down its dregs.
It is well mixed, and He pours out of this;
Surely all the wicked of the earth must drain and drink down its dregs.
But as for me, I will declare it forever;
I will sing praises to the God of Jacob.
I will sing praises to the God of Jacob.
And all the horns of the wicked He will cut off,
But the horns of the righteous will be lifted up.
But the horns of the righteous will be lifted up.
Він там полама́в стріли лу́ку, щита́ та меча, та війну́! Се́ла.
“I said to the boastful, ‘Do not boast,’
And to the wicked, ‘Do not lift up the horn;
And to the wicked, ‘Do not lift up the horn;
Ти осяйни́й, потужніший за го́ри відві́чні.
Do not lift up your horn on high,
Do not speak with insolent pride.’”
Do not speak with insolent pride.’”
Обдерто людей сильносе́рдих, задріма́ли вони своїм сном, — і не знайшли своїх рук усі мужі військо́ві.
For not from the east, nor from the west,
Nor from the desert comes exaltation;
Nor from the desert comes exaltation;
Від сварі́ння Твого́, Боже Яковів, оглу́шується колесни́ця та кінь:
But God is the Judge;
He puts down one and exalts another.
He puts down one and exalts another.
Ти — Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть ча́су гніву Твого?
For a cup is in the hand of the LORD, and the wine foams;
It is well mixed, and He pours out of this;
Surely all the wicked of the earth must drain and drink down its dregs.
It is well mixed, and He pours out of this;
Surely all the wicked of the earth must drain and drink down its dregs.
Як звіщаєш Ти суд із небе́с, то боїться й стиха́є земля,
But as for me, I will declare it forever;
I will sing praises to the God of Jacob.
I will sing praises to the God of Jacob.