Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Новый русский перевод
Для дириґента хору. На неґінах. Псалом Аса́фів. Пісня.
Бог знаний у Юді, Його Йме́ння велике в Ізраїлі!
В Иудее известен Бог;
велико Его имя в Израиле.
велико Его имя в Израиле.
У Сали́мі намет Його, а мешка́ння Його на Сіоні, —
Жилище Его — в Салиме,153
и на Сионе — Его пребывание.
и на Сионе — Его пребывание.
Він там полама́в стріли лу́ку, щита́ та меча, та війну́! Се́ла.
Там Он сокрушил сверкающие стрелы,
щит и меч, орудия войны.
Пауза
щит и меч, орудия войны.
Пауза
Ти осяйни́й, потужніший за го́ри відві́чні.
Ты сияешь во свете;
Ты величественнее, чем горы, полные дичи.
Ты величественнее, чем горы, полные дичи.
Обдерто людей сильносе́рдих, задріма́ли вони своїм сном, — і не знайшли своїх рук усі мужі військо́ві.
Крепкие сердцем стали добычею,
уснули последним сном;
ни один из них не смог даже руку поднять.
уснули последним сном;
ни один из них не смог даже руку поднять.
Від сварі́ння Твого́, Боже Яковів, оглу́шується колесни́ця та кінь:
Бог Иакова, от грозного крика Твоего
и колесница, и конь упали замертво.
и колесница, и конь упали замертво.
Ти — Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть ча́су гніву Твого?
Лишь Тебя надо бояться;
и кто устоит пред Твоим лицом,
когда Ты в гневе?
и кто устоит пред Твоим лицом,
когда Ты в гневе?
Як звіщаєш Ти суд із небе́с, то боїться й стиха́є земля,
Ты произнес суд с небес;
вся земля испугалась и притихла,
вся земля испугалась и притихла,
як встає Бог на суд, щоб спасти́ всіх покі́рних землі! Се́ла.
когда Бог восстал на суд,
чтобы спасти всех угнетенных на земле.
Пауза
чтобы спасти всех угнетенных на земле.
Пауза
Бо й гнів лю́дський Тебе вихваля́є, решту ж гніву Ти по́ясом в'я́жеш.
Истинно, Твой гнев на людей принесет Тебе хвалу,154
и выживших после Твоего гнева Ты смиришь.155
и выживших после Твоего гнева Ты смиришь.155
Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточа́є, хай прино́сять дарунка Грізно́му:
Давайте обеты Господу, вашему Богу, и исполняйте их;
все, кто вокруг Него, приносите дары Грозному.
все, кто вокруг Него, приносите дары Грозному.