Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 8:8
-
Переклад Огієнка
худобу дрібну́ та биків, їх усіх, а також степови́х звірів диких,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
вівцю й усю скотину, та ще й дикого звіря, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Птаство піднебесне і риби морські, усе що верстає морськими шляхами. -
(ua) Переклад Турконяка ·
усіх овець і биків, а також польових тварин, -
(ru) Синодальный перевод ·
овец и волов всех, и также полевых зверей, -
(en) King James Bible ·
The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas. -
(en) New International Version ·
the birds in the sky,
and the fish in the sea,
all that swim the paths of the seas. -
(en) English Standard Version ·
the birds of the heavens, and the fish of the sea,
whatever passes along the paths of the seas. -
(ru) Новый русский перевод ·
всех овец и волов,
а также диких зверей, -
(en) New King James Version ·
The birds of the air,
And the fish of the sea
That pass through the paths of the seas. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Властвует человек над домашней тварью и диким зверем. -
(en) New American Standard Bible ·
The birds of the heavens and the fish of the sea,
Whatever passes through the paths of the seas. -
(en) Darby Bible Translation ·
The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, [whatever] passeth through the paths of the seas. -
(en) New Living Translation ·
the birds in the sky, the fish in the sea,
and everything that swims the ocean currents.