Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
English Standard Version
Для дириґента хору. На інструме́нті ґатійськім. Псалом Давидів.
Господи, Владико наш, — яке то величне на ці́лій землі Твоє Йме́ння, — Слава Твоя понад небесами!
Out of the mouth of babies and infants,
you have established strength because of your foes,
to still the enemy and the avenger.
you have established strength because of your foes,
to still the enemy and the avenger.
З уст дітей й немовля́т учинив Ти хвалу́ ради Своїх ворогів, щоб зни́щити проти́вника й ме́сника.
When I look at your heavens, the work of your fingers,
the moon and the stars, which you have set in place,
the moon and the stars, which you have set in place,
Коли бачу Твої небеса́ — діло пальців Твоїх, місяця й зо́рі, що Ти встанови́в, —
what is man that you are mindful of him,
and the son of man that you care for him?
and the son of man that you care for him?
то що є люди́на, що Ти пам'ятаєш про неї, і син лю́дський, про якого Ти зга́дуєш?
А однак учинив Ти його мало меншим від Бога, і славою й ве́личчю Ти корону́єш його!
You have given him dominion over the works of your hands;
you have put all things under his feet,
you have put all things under his feet,
Учинив Ти його воло́дарем тво́рива рук Своїх, все під но́ги йому вмісти́в:
all sheep and oxen,
and also the beasts of the field,
and also the beasts of the field,
худобу дрібну́ та биків, їх усіх, а також степови́х звірів диких,
the birds of the heavens, and the fish of the sea,
whatever passes along the paths of the seas.
whatever passes along the paths of the seas.