Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Синодальный перевод
Для дириґента хору. На ґітійськім знарядді. Аса́фів.
Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.
Співайте Богові, нашій тверди́ні, покли́куйте Богові Якова,
Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;
заспівайте пісню, і заграйте на бу́бні, на ци́трі приємній із гу́слами,
возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;
засурмі́ть у сурму́ в новомі́сяччя, на по́вні в день нашого свята,
трубите в новомесячие трубою, в определённое время, в день праздника нашего;
На сві́дчення в Йо́сипі Він учинив його, як пішов був на землю єгипетську. Почув був там мову, якої не знав:
Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:
„Раме́на його Я звільнив з тягару́, від коша́ його ру́ки звільнились.
«Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.
Ти був кликав у недолі, — й я ви́дер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громові́м, Я ви́пробував був тебе над водою Мери́ви. Се́ла.
В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.
Слухай же ти, Мій наро́де, і хай Я засві́дчу тобі, о Ізраїлю, — коли б ти послухав Мене:
Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!
нехай бога чужого у тебе не буде, і не кланяйся богу сторонньому!
Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.
Я — Господь, Бог твій, що з кра́ю єгипетського тебе вивів, відчини свої уста — і Я їх напо́вню!
Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их».
Але́ Мій народ не послухався був Мого голосу, не згодився зо Мною Ізра́їль, —
Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне;
і Я їх пустив ради впе́ртости їхнього серця, — нехай вони йдуть за своїми пора́дами!
потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.
Коли б Мій наро́д був послухав Мене, коли б був Ізраїль ходив по доро́гах Моїх,
О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
ще мало — і Я похили́в би був їхніх ворогів, і руку Свою поверну́в би був Я на проти́вників їхніх!
Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их:
Ненави́сники Господа йому б покори́лись, — і був би навіки їхній час,
ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда;