Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New Living Translation
Для дириґента хору. На ґі́тійськім знарядді. Синів Коре́євих. Псало́м.
A song. A psalm of Asaph.
O God, do not be silent!
Do not be deaf.
Do not be quiet, O God.
O God, do not be silent!
Do not be deaf.
Do not be quiet, O God.
Які любі осе́лі Твої, Господи Савао́те!
Don’t you hear the uproar of your enemies?
Don’t you see that your arrogant enemies are rising up?
Don’t you see that your arrogant enemies are rising up?
Зату́жена та омліва́є душа моя за подві́р'ями Господа, моє серце та тіло моє линуть до Бога Живо́го!
They devise crafty schemes against your people;
they conspire against your precious ones.
they conspire against your precious ones.
І пташка знахо́дить домі́вку, і кубло́ собі ла́стівка, де кладе пташеня́та свої, при жертівниках Твоїх, Господи Саваоте, Ца́рю мій і Боже мій!
“Come,” they say, “let us wipe out Israel as a nation.
We will destroy the very memory of its existence.”
We will destroy the very memory of its existence.”
Блаже́нні, хто ме́шкає в домі Твоїм, — вони будуть пові́ки хвали́ти Тебе́! Се́ла.
Yes, this was their unanimous decision.
They signed a treaty as allies against you —
They signed a treaty as allies against you —
Блаже́нна люди́на, що в Тобі має силу свою́, блаженні, що в їхньому серці дороги до Те́бе,
these Edomites and Ishmaelites;
Moabites and Hagrites;
Moabites and Hagrites;
ті, що через долину Плачу́ перехо́дять, чинять її джерело́м, — і дощ ранній дає благослове́ння!
Gebalites, Ammonites, and Amalekites;
and people from Philistia and Tyre.
and people from Philistia and Tyre.
Вони ходять від сили до сили, і показуються перед Богом у Сіоні.
Assyria has joined them, too,
and is allied with the descendants of Lot.
Interlude
and is allied with the descendants of Lot.
Interlude
Господи, Боже Саваоте, — послухай молитву мою, почуй, Боже Яковів! Се́ла.
Do to them as you did to the Midianites
and as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
and as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
Щите наш, — поглянь же, о Боже, і придиви́сь до обличчя Свого помаза́нця!
They were destroyed at Endor,
and their decaying corpses fertilized the soil.
and their decaying corpses fertilized the soil.
Ліпший бо день на подві́р'ях Твоїх, аніж тисяча в іншому місці, — я б вибрав сиді́ти при порозі дому Бога мого, аніж жити в наме́тах безбожности!
Let their mighty nobles die as Oreb and Zeeb did.
Let all their princes die like Zebah and Zalmunna,
Let all their princes die like Zebah and Zalmunna,
Бо сонце та щит — Господь, Бог! Господь дає ми́лість та славу, добра не відмовля́є усім, хто в неви́нності хо́дить.
for they said, “Let us seize for our own use
these pasturelands of God!”
these pasturelands of God!”