Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New King James Version
Для дириґента хору. Синів Коре́євих. Псалом.
Ти вподо́бав Собі Свою землю, о Го́споди, долю Якову Ти поверну́в,
My soul longs, yes, even faints
For the courts of the Lord;
My heart and my flesh cry out for the living God.
For the courts of the Lord;
My heart and my flesh cry out for the living God.
Ти провину наро́ду Свого прости́в, увесь гріх їхній покри́в! Се́ла.
Even the sparrow has found a home,
And the swallow a nest for herself,
Where she may lay her young —
Even Your altars, O Lord of hosts,
My King and my God.
And the swallow a nest for herself,
Where she may lay her young —
Even Your altars, O Lord of hosts,
My King and my God.
Ти гнів Свій увесь занеха́в, Ти повстри́мав Свій гнів від палю́чої лю́тости!
Blessed are those who dwell in Your house;
They will still be praising You. Selah
They will still be praising You. Selah
Поверни нас до Себе, о Боже нашого спасі́ння, а Свій гнів проти нас поторо́щ!
Blessed is the man whose strength is in You,
Whose heart is set on pilgrimage.
Whose heart is set on pilgrimage.
Чи навіки Ти гні́ватись будеш на нас, і протя́гнеш Свій гнів з роду в рід?
Отож, Ти ожи́виш нас зно́ву, — і буде радіти наро́д Твій Тобою!
Покажи нам, о Господи, милість Свою, і подай нам спасі́ння Своє,
O Lord God of hosts, hear my prayer;
Give ear, O God of Jacob! Selah
Give ear, O God of Jacob! Selah
нехай я почую, що каже Бог, Господь, бо говорить Він „Мир!“ наро́дові Своєму й Своїм святим, і нехай до безу́мства вони не верта́ються!
Справді, спасі́ння Його близьке́ тим, хто боїться Його, щоб слава Його́ була в нашій землі.
Милість та правда спіткаються, справедливість та мир поцілуються,
For the Lord God is a sun and shield;
The Lord will give grace and glory;
No good thing will He withhold
From those who walk uprightly.
The Lord will give grace and glory;
No good thing will He withhold
From those who walk uprightly.