Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Синодальный перевод
Ти вподо́бав Собі Свою землю, о Го́споди, долю Якову Ти поверну́в,
Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;
Ти провину наро́ду Свого прости́в, увесь гріх їхній покри́в! Се́ла.
простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,
Ти гнів Свій увесь занеха́в, Ти повстри́мав Свій гнів від палю́чої лю́тости!
отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.
Поверни нас до Себе, о Боже нашого спасі́ння, а Свій гнів проти нас поторо́щ!
Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твоё на нас.
Чи навіки Ти гні́ватись будеш на нас, і протя́гнеш Свій гнів з роду в рід?
Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострёшь гнев Твой от рода в род?
Отож, Ти ожи́виш нас зно́ву, — і буде радіти наро́д Твій Тобою!
Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
Покажи нам, о Господи, милість Свою, і подай нам спасі́ння Своє,
Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твоё даруй нам.
нехай я почую, що каже Бог, Господь, бо говорить Він „Мир!“ наро́дові Своєму й Своїм святим, і нехай до безу́мства вони не верта́ються!
Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.
Справді, спасі́ння Його близьке́ тим, хто боїться Його, щоб слава Його́ була в нашій землі.
Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
Милість та правда спіткаються, справедливість та мир поцілуються,
Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;
правда з землі вироста́є, а справедливість із небе́с визира́є.
истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;
І Господь дасть добро, а земля наша дасть урожай свій.
и Господь даст благо, и земля наша даст плод свой;