Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New Living Translation
Молитва Давидова. Нахили, Господи, ухо Своє і вислухай мене, — бо я бідний та вбогий!
Бережи мою душу, бо я богобі́йний, спаси Ти, мій Боже, Свого раба, що на Тебе наді́ю кладе́!
You forgave the guilt of your people —
yes, you covered all their sins.
Interlude
yes, you covered all their sins.
Interlude
Змилосе́рдься до мене, о Господи, бо я кличу до Тебе ввесь день,
You held back your fury.
You kept back your blazing anger.
You kept back your blazing anger.
потіш душу Свого раба, бо до Тебе підно́шу я, Господи, душу мою,
Now restore us again, O God of our salvation.
Put aside your anger against us once more.
Put aside your anger against us once more.
бо Ти, Господи, добрий і вибачли́вий, і многомилости́вий для всіх, хто кли́че до Тебе!
Will you be angry with us always?
Will you prolong your wrath to all generations?
Will you prolong your wrath to all generations?
Почуй же, о Господи, молитву мою, і вислухай голос блага́ння мого, —
Won’t you revive us again,
so your people can rejoice in you?
so your people can rejoice in you?
в день недолі своєї я кличу до Тебе, бо Ти обізве́шся до мене!
Show us your unfailing love, O LORD,
and grant us your salvation.
and grant us your salvation.
Нема, Господи, поміж бога́ми такого, як Ти, і чинів нема, як чи́ни Твої!
I listen carefully to what God the LORD is saying,
for he speaks peace to his faithful people.
But let them not return to their foolish ways.
for he speaks peace to his faithful people.
But let them not return to their foolish ways.
Всі наро́ди, яких Ти створи́в, поприхо́дять і попадають перед лице́м Твоїм, Господи, та Ім'я́ Твоє сла́вити будуть,
Surely his salvation is near to those who fear him,
so our land will be filled with his glory.
so our land will be filled with his glory.
великий бо Ти, та чу́да вчиняєш, Ти — Бог єдиний!
Unfailing love and truth have met together.
Righteousness and peace have kissed!
Righteousness and peace have kissed!
Дорогу Свою покажи мені, Господи, і я бу́ду ходити у правді Твоїй, приєдна́й моє серце боятися Йме́ння Твого́!
Truth springs up from the earth,
and righteousness smiles down from heaven.
and righteousness smiles down from heaven.
Я буду всім серцем своїм вихваля́ти Тебе, Господи, Боже Ти мій, і сла́вити буду повіки Ім'я́ Твоє,
Yes, the LORD pours down his blessings.
Our land will yield its bountiful harvest.
Our land will yield its bountiful harvest.