Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 86) | (Псалмів 88) →

Переклад Огієнка

Переклад Турконяка

  • Пісня. Псалом. Синів Кореєвих. Для дириґента хору. На „Махалат леаннот“. Пісня навча́льна Ге́мана езрахе́янина.
  • Пісня-псалом синів Корея. На закінчення. У відповідь про маелет. Повчання Емана-ізраїльтянина.
  • Господи, Боже спасі́ння мого́, вдень я кли́чу й вночі Я перед Тобою:
  • Господи, Боже мого спасіння! Вдень і вночі я волав перед Тобою.
  • хай молитва моя дійде перед обличчя Твоє, нахили Своє ухо до зо́йку мого,
  • Нехай дійде до Тебе молитва моя; прихили Своє вухо до мого благання, Господи.
  • душа бо моя насити́лась нещастями, а життя моє збли́зилося до шео́лу!
  • Адже моя душа сповнена горя, і моє життя наблизилося до аду.
  • Я до тих прирахований став, що в могилу відхо́дять, я став, немов муж той безсилий.
  • Я віднесений до числа тих, які сходять до ями, я став немов безпомічна людина, вільний серед мертвих,
  • Я кинений серед померлих, немов оті тру́пи, що в гро́бі лежать, що про них Ти не згадуєш більш, і потя́ті вони від Твоєї руки.
  • немов покинуті смертельно поранені, які лежать у гробах, котрих Ти більше не згадуєш, — вони відпали від Твоєї руки.
  • Умісти́в Ти мене в глибоче́зну могилу, до пітьми́ в глибина́х.
  • Мене вкинули до преглибокого рову — у темряву, серед тіні смерті.
  • На мене лягла́ Твоя лють, і Ти всіма́ Своїми лама́ннями мучив мене. Се́ла.
  • Наді мною тяжів Твій гнів, Ти навів на мене всі Свої буруни.
    (Музична пауза).
  • Віддалив Ти від мене знайо́мих моїх, учинив Ти мене за оги́ду для них, Я за́мкнений і не вихо́джу,
  • Ти віддалив від мене моїх знайомих, вони гидують мною; мене ув’язнено, і я не виходив.
  • стемні́ло з біди моє око. Я кожного дня Тебе кличу, о Господи, простяга́ю до Тебе ру́ки свої!
  • Мій зір ослаб від злиднів. Увесь день я кликав до Тебе, Господи, простягав до Тебе свої руки.
  • Чи Ти чудо вчиниш померлим? Чи тру́пи встануть і будуть хвали́ти Тебе? Се́ла.
  • Хіба Ти творитимеш чудеса для мертвих? Хіба лікарі підіймуть їх, і вони будуть прославляти Тебе?
  • Хіба милість Твоя буде в гро́бі звіща́тись, а вірність Твоя в аввадо́ні?
  • Чи хтось у гробі розповідатиме про Твоє милосердя і в знищенні — про Твою правду?
  • Чи позна́ється в те́мряві чудо Твоє, а в краю́ забуття́ — справедливість Твоя?
  • Хіба в темряві знатимуть про Твої дивовижні діла, і в забутій землі — про Твою праведність?
  • Та я кличу до Тебе, о Господи, і вранці молитва моя Тебе випере́джує.
  • Я ж, Господи, закликав до Тебе, і вранці моя молитва найпершою полине до Тебе.
  • Для чо́го, о Господи, кидаєш душу мою, ховаєш від мене обличчя Своє?
  • Господи, чому відкидаєш мою душу, відвертаєш від мене обличчя Своє?
  • Нужде́нний я та помираю відма́лку, перено́шу страхіття Твої, я осла́блений став.
  • Я — нещасний, я в біді від моєї молодості: я був звеличений, понижений, пройшов через великі труднощі.
  • Перейшли́ надо мною Твої пересе́рдя, страхіття Твої зруйнува́ли мене, —
  • На мене найшов Твій гнів, і Твої страхи потрясли мною.
  • вони оточа́ють мене, як вода, увесь день, вони ра́зом мене обляга́ють.
  • Вони оточили мене — увесь день, наче вода, і разом тримали мене в облозі.
  • друга й при́ятеля віддалив Ти від мене, знайо́мі мої — як та те́мрява!
  • Ти віддалив від мене друга та ближнього і моїх знайомих через страждання.

  • ← (Псалмів 86) | (Псалмів 88) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025