Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Новый русский перевод
Царю́є Госпо́дь, — зодягну́вся у ве́лич, зодягнувся Господь, опереза́вся Він силою, — і міцно поставлений все́світ, щоб не захитався!
Господь царствует.
Он облачен величием,
облачен Господь и силою препоясан.
Вселенная установлена
и не поколеблется.
Он облачен величием,
облачен Господь и силою препоясан.
Вселенная установлена
и не поколеблется.
Престол Твій поста́влений міцно спрада́вна, від вічности Ти!
Престол Твой утвержден издревле;
Ты — испокон веков.
Ты — испокон веков.
Ріки підне́сли, о Господи, ріки підне́сли свій гу́ркіт, ріки бу́дуть підно́сити шум від уда́ру їхніх хвиль, —
Возвышают потоки, Господи,
возвышают потоки голос свой,
возвышают потоки волны свои.
возвышают потоки голос свой,
возвышают потоки волны свои.
та над гу́ркіт великих тих вод, над мо́рські потужнії хвилі, — могутні́ший Господь у висоті́!
Но сильнее шума всех вод,
сильнее могучих волн морских —
Господь, Который живет в вышине небес.
сильнее могучих волн морских —
Господь, Который живет в вышине небес.