Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 93) | (Псалмів 95) →

Переклад Огієнка

New Living Translation

  • Ходіть, заспіваймо Господе́ві, покли́куймо радісно скелі спасі́ння нашого,
  • O LORD, the God of vengeance,
    O God of vengeance, let your glorious justice shine forth!
  • хвалою обличчя Його випере́джуймо, співаймо для Нього пісні́,
  • Arise, O Judge of the earth.
    Give the proud what they deserve.
  • бо Господь — Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма́,
  • How long, O LORD?
    How long will the wicked be allowed to gloat?
  • що в Нього в руці глиби́ни землі, і Його верхогі́р'я гірські́,
  • How long will they speak with arrogance?
    How long will these evil people boast?
  • що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суході́л уформува́ли!
  • They crush your people, LORD,
    hurting those you claim as your own.
  • Прийдіть, поклоні́мося, і припаді́м, на коліна впаді́м перед Господом, що нас учинив!
  • They kill widows and foreigners
    and murder orphans.
  • Він наш Бог, а ми люди Його пасови́ська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,
  • “The LORD isn’t looking,” they say,
    “and besides, the God of Israela doesn’t care.”
  • „не робіте твердим серця вашого, мов при Мери́ві, немов на пустині в день спро́би,
  • Think again, you fools!
    When will you finally catch on?
  • коли ваші батьки́ Мене брали на спро́бу, Мене випробо́вували, також бачили ді́ло Моє.
  • Is he deaf — the one who made your ears?
    Is he blind — the one who formed your eyes?
  • Сорок літ був оги́дним мені оцей рід, й Я сказав: Цей наро́д — блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,
  • He punishes the nations — won’t he also punish you?
    He knows everything — doesn’t he also know what you are doing?
  • тому́ заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не вві́йдуть вони!“
  • The LORD knows people’s thoughts;
    he knows they are worthless!

  • ← (Псалмів 93) | (Псалмів 95) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025