Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Синодальный перевод
Ходіть, заспіваймо Господе́ві, покли́куймо радісно скелі спасі́ння нашого,
Приидите, воспоём Господу, воскликнем, твердыне спасения нашего;
хвалою обличчя Його випере́джуймо, співаймо для Нього пісні́,
предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,
бо Господь — Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма́,
ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.
що в Нього в руці глиби́ни землі, і Його верхогі́р'я гірські́,
В Его руке глубины земли, и вершины гор — Его же;
що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суході́л уформува́ли!
Его — море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его.
Прийдіть, поклоні́мося, і припаді́м, на коліна впаді́м перед Господом, що нас учинив!
Придите, поклонимся и припадём, преклоним колени пред лицом Господа, Творца нашего;
Він наш Бог, а ми люди Його пасови́ська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,
ибо Он есть Бог наш, и мы — народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:
„не робіте твердим серця вашого, мов при Мери́ві, немов на пустині в день спро́би,
«не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,
коли ваші батьки́ Мене брали на спро́бу, Мене випробо́вували, також бачили ді́ло Моє.
где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Моё.
Сорок літ був оги́дним мені оцей рід, й Я сказав: Цей наро́д — блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,
Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,