Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 95) | (Псалмів 97) →

Переклад Огієнка

Darby Bible Translation

  • Царю́є Господь: хай радіє земля, нехай веселя́ться числе́нні острови́!
  • Sing to O Lord, All the Earth

    Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
  • Хмара та мо́рок круг Нього, справедливість та право — підстава престолу Його.
  • Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
  • Огонь іде перед лицем Його́, і ворогів Його па́лить навко́ло.
  • Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.
  • Освітили вселе́нну Його блискави́ці, — те бачить земля та тремти́ть!
  • For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.
  • Гори, як віск, розтопи́лися перед обличчям Господнім, перед обличчям Господа всієї землі.
  • For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.
  • Небо розповідає про правду Його, й бачать славу Його всі наро́ди.
  • Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
  • Нехай посоро́млені будуть усі, хто і́долам служить, хто божка́ми вихва́люється! Додо́лу впадіть перед Ним, усі бо́ги!
  • Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
  • Почув і звесели́вся Сіон, і поті́шились Юдині до́чки через Твої при́суди, Господи,
  • Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;
  • бо над усією землею Найви́щий Ти, Господи, над бога́ми всіма́ Ти піднесе́ний сильно!
  • Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.
  • Хто Господа любить, — нена́видьте зло! Хто рятує душі святих Своїх, Той ви́зволить їх із руки несправедли́вих.
  • Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.
  • Світло сі́ється для справедливого, а для простосердих — розра́да.
  • Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
  • Радійте, праведні, Господом, і славте Його святу па́м'ять!
  • Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,

  • ← (Псалмів 95) | (Псалмів 97) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025