Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Darby Bible Translation
Псалом. Співайте для Господа пісню нову́, бо Він чу́да вчинив! Йому помогла́ прави́ця Його та святе раме́но Його.
Let the Multitude of Islands Be Glad!
Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.
Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.
Спасі́ння Своє Господь ви́явив, перед очима наро́дів відкрив Свою правду.
Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.
Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому Ізра́їля. Бачать всі кі́нці землі те спасі́ння, що чинить наш Бог.
A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.
Уся зе́мле, викли́куйте Господу, покли́куйте радісно, і співайте та грайте!
His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.
Грайте Господе́ві на гу́слах, на гу́слах і піснопі́нням,
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
на су́рмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.
Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселе́нна й мешка́нці її,
Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Worship him, all ye gods.
ріки хай плещуть в долоні, ра́зом радіють хай го́ри
Zion heard, and rejoiced; and the daughters of Judah were glad, because of thy judgments, O Jehovah.