Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
English Standard Version
Псалом. Співайте для Господа пісню нову́, бо Він чу́да вчинив! Йому помогла́ прави́ця Його та святе раме́но Його.
The Lord Reigns
The Lord reigns, let the earth rejoice;
let the many coastlands be glad!
The Lord reigns, let the earth rejoice;
let the many coastlands be glad!
Спасі́ння Своє Господь ви́явив, перед очима наро́дів відкрив Свою правду.
Clouds and thick darkness are all around him;
righteousness and justice are the foundation of his throne.
righteousness and justice are the foundation of his throne.
Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому Ізра́їля. Бачать всі кі́нці землі те спасі́ння, що чинить наш Бог.
Fire goes before him
and burns up his adversaries all around.
and burns up his adversaries all around.
Уся зе́мле, викли́куйте Господу, покли́куйте радісно, і співайте та грайте!
His lightnings light up the world;
the earth sees and trembles.
the earth sees and trembles.
Грайте Господе́ві на гу́слах, на гу́слах і піснопі́нням,
The mountains melt like wax before the Lord,
before the Lord of all the earth.
before the Lord of all the earth.
на су́рмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
The heavens proclaim his righteousness,
and all the peoples see his glory.
and all the peoples see his glory.
Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселе́нна й мешка́нці її,
All worshipers of images are put to shame,
who make their boast in worthless idols;
worship him, all you gods!
who make their boast in worthless idols;
worship him, all you gods!
ріки хай плещуть в долоні, ра́зом радіють хай го́ри
Zion hears and is glad,
and the daughters of Judah rejoice,
because of your judgments, O Lord.
and the daughters of Judah rejoice,
because of your judgments, O Lord.