Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 96) | (Псалмів 98) →

Переклад Огієнка

Новый русский перевод

  • Псалом. Співайте для Господа пісню нову́, бо Він чу́да вчинив! Йому помогла́ прави́ця Його та святе раме́но Його.
  • Псалом
    [1] Воспойте Господу новую песню,
    так как Он сотворил чудеса;
    Его правая рука, Его святая рука,
    принесла Ему победу.
  • Спасі́ння Своє Господь ви́явив, перед очима наро́дів відкрив Свою правду.
  • Господь явил Свое спасение,
    Свою праведность показал народам.
  • Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому Ізра́їля. Бачать всі кі́нці землі те спасі́ння, що чинить наш Бог.
  • Он вспомнил милость
    и верность Свою к дому Израиля.
    Все края земли увидели
    спасение нашего Бога.
  • Уся зе́мле, викли́куйте Господу, покли́куйте радісно, і співайте та грайте!
  • Восклицай Господу, вся земля;
    восклицайте громко, веселитесь и пойте!
  • Грайте Господе́ві на гу́слах, на гу́слах і піснопі́нням,
  • Прославляйте Господа на арфах,
    на арфах со звуками песнопений!
  • на су́рмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
  • Под звуки труб и рогов
    радостно восклицайте перед Царем, Господом!
  • Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселе́нна й мешка́нці її,
  • Пусть шумит море и все, что наполняет его,
    вселенная и живущие в ней.
  • ріки хай плещуть в долоні, ра́зом радіють хай го́ри
  • Пусть рукоплещут реки,
    пусть веселятся вместе горы
  • перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде́: Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і народи по правді!
  • перед Господом,
    потому что Он идет судить землю.
    Он будет судить вселенную справедливо
    и народы — верно.

  • ← (Псалмів 96) | (Псалмів 98) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025