Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 96) | (Псалмів 98) →

Переклад Огієнка

Синодальный перевод

  • Псалом. Співайте для Господа пісню нову́, бо Він чу́да вчинив! Йому помогла́ прави́ця Його та святе раме́но Його.
  • Псалом. Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса. Его десница и святая мышца Его доставили Ему победу.
  • Спасі́ння Своє Господь ви́явив, перед очима наро́дів відкрив Свою правду.
  • Явил Господь спасение Своё, открыл пред очами народов правду Свою.
  • Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому Ізра́їля. Бачать всі кі́нці землі те спасі́ння, що чинить наш Бог.
  • Вспомнил Он милость Свою и верность Свою к дому Израилеву. Все концы земли увидели спасение Бога нашего.
  • Уся зе́мле, викли́куйте Господу, покли́куйте радісно, і співайте та грайте!
  • Восклицайте Господу, вся земля; торжествуйте, веселитесь и пойте;
  • Грайте Господе́ві на гу́слах, на гу́слах і піснопі́нням,
  • пойте Господу с гуслями, с гуслями и с гласом псалмопения;
  • на су́рмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
  • при звуке труб и рога торжествуйте пред Царём Господом.
  • Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселе́нна й мешка́нці її,
  • Да шумит море и что наполняет его, вселенная и живущие в ней;
  • ріки хай плещуть в долоні, ра́зом радіють хай го́ри
  • да рукоплещут реки, да ликуют вместе горы
  • перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде́: Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і народи по правді!
  • пред лицом Господа, ибо Он идёт судить землю. Он будет судить вселенную праведно и народы — верно.

  • ← (Псалмів 96) | (Псалмів 98) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025