Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 16:26
-
Переклад Огієнка
Шість день будете збирати його, а дня сьомого — субота: не бу́де в ній того“.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Шість днів збирайте; сьомого ж дня, в суботу, його не буде. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Шість день збірайте; семого ж дня субота, не буде його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Шість днів збиратимете, а сьомого дня — субота, цього дня не буде його. -
(ru) Синодальный перевод ·
шесть дней собирайте его, а в седьмой день — суббота: не будет его в этот день. -
(en) King James Bible ·
Six days ye shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in it there shall be none. -
(en) New International Version ·
Six days you are to gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any.” -
(en) English Standard Version ·
Six days you shall gather it, but on the seventh day, which is a Sabbath, there will be none.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Вы будете собирать хлопья шесть дней, но на седьмой день, в субботу, ничего не будет. -
(en) New King James Version ·
Six days you shall gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will be none.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Собирайте шесть дней, седьмой же день — день отдыха, поэтому этого особого xлеба на земле не будет". -
(en) New American Standard Bible ·
“Six days you shall gather it, but on the seventh day, the sabbath, there will be none.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Six days shall ye gather it; but on the seventh day is sabbath: on it there shall be none. -
(en) New Living Translation ·
You may gather the food for six days, but the seventh day is the Sabbath. There will be no food on the ground that day.”