Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 22:20
-
Переклад Огієнка
А прихо́дька не будеш утискати та гноби́ти його, бо й ви були прихо́дьками в єгипетськім кра́ї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Не будеш утискати чужинця і не гнобитимеш його, бо ви самі були чужинцями в Єгипетській землі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто замість Господа приносить жертву ідолам, мусить бути прогнаний. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А чужинця не будете кривдити чи гнобити, бо й ви були чужинцями в Єгипетській землі. -
(ru) Синодальный перевод ·
Приносящий жертву богам, кроме одного Господа, да будет истреблён. -
(en) King James Bible ·
He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed. -
(ru) Новый русский перевод ·
Всякого, приносящего жертвы иному богу, кроме Господа, следует истребить.61 -
(en) New King James Version ·
“He who sacrifices to any god, except to the Lord only, he shall be utterly destroyed. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Приносящий жертву лжебогу должен быть уничтожен; только Господу Богу одному ты должен приносить жертвы. -
(en) New American Standard Bible ·
“He who sacrifices to any god, other than to the LORD alone, shall be utterly destroyed. -
(en) Darby Bible Translation ·
-- He that sacrificeth to [any] god, save to Jehovah only, shall be devoted to destruction.