Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 23:3
-
Переклад Огієнка
І не будеш потура́ти вбогому в його по́зові.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І для вбогого не будеш сторонничим на розправах. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вбогого не закрашувати меш у позиванню його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І не виявлятимеш бідному несправедливу милість на суді. -
(ru) Синодальный перевод ·
и бедному не потворствуй в тяжбе его. -
(en) King James Bible ·
Neither shalt thou countenance a poor man in his cause. -
(en) New International Version ·
and do not show favoritism to a poor person in a lawsuit. -
(en) English Standard Version ·
nor shall you be partial to a poor man in his lawsuit. -
(ru) Новый русский перевод ·
и не потворствуй бедному в его тяжбе. -
(en) New King James Version ·
You shall not show partiality to a poor man in his dispute. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда судят бедняка, люди иногда потворствуют ему только потому, что жалеют его, но ты не должен делать этого. -
(en) New American Standard Bible ·
nor shall you be partial to a poor man in his dispute. -
(en) Darby Bible Translation ·
Neither shalt thou favour a poor man in his cause. -
(en) New Living Translation ·
And do not slant your testimony in favor of a person just because that person is poor.