Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Новый русский перевод
І зібрав Мойсей усю громаду Ізраїлевих синів, та й промовив до них: „Ось ті речі, що Господь наказав їх чинити.
Моисей собрал все общество израильтян и сказал им:
— Вот что Господь повелел вам:
— Вот что Господь повелел вам:
Шість день буде робитися праця, а дня сьомого буде вам свято, — субота спочинку від праці для Господа. Кожен, хто робитиме працю в нім, буде забитий!
заниматься делами следует шесть дней, но седьмой день — святой, это суббота покоя, день, посвященный Господу. Всякий, кто станет в этот день заниматься делами, будет предан смерти.
Не розпалите огню за суботнього дня по всіх ваших оса́дах“.
Не зажигайте в субботний день огня в своих жилищах.
І сказав Мойсей до всієї громади Ізраїлевих синів, ка́жучи: „Оце та річ, що Господь наказав, говорячи:
Моисей сказал обществу израильтян:
— Господь повелел:
— Господь повелел:
Візьміть від себе прино́шення для Господа. Кожен за щедрим серцем своїм принесе його, прино́шення Господе́ві: золото, і срі́бло, і мідь,
«Из того, что у вас есть, сделайте приношение Господу. Пусть всякий, у кого щедрое сердце, сделает Господу приношение золотом, серебром и бронзой;
і блаки́ть, і пу́рпур, і че́рвень, і віссо́н, і вовну кози́ну,
голубой, пурпурной, алой пряжей и тонким льном; козьей шерстью;
і начервоно пофарбовані баранячі шкурки, і шкурки тахашеві, і акаційні дере́ва,
бараньей кожей, покрашенной красным, кожей дюгоней и древесиной акации;
і оливу на освітлення, і пахощі на оливу пома́зання, та пахощів на кадило,
оливковым маслом для светильников; благовониями для масла помазания и для возжигания;
і камі́ння оніксове, і каміння на оправу до ефо́ду й до нагрудника.
ониксом и другими самоцветами, чтобы украсить камнями эфод и нагрудник.
А кожен із вас мудросердий при́йде та зробить, що́ наказав був і Господь:
Те из вас, кто искусен в ремеслах, пусть придут и сделают все, что повелел Господь:
скинію внутрішню та її намета зовнішнього, і покриття́ її, і гачки її, і дошки її, засуви її, стовпи її та підстави її;
скинию с покрытием, застежками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями;
ковчега, і держаки його, віко й завісу заслони;
ковчег с шестами и крышкой и завесу, которая его закрывает;
стола, і держаки його, і всі речі його, і хліб показни́й;
стол с шестами и всей утварью и хлеб Присутствия;
і свічника осві́тлення, і речі його, і лямпадки його, і оливу освітлення; І
светильник для освещения со всей утварью и лампадами и масло для освещения;
і жертівника кадила, і держаки його, і оливу пома́зання, і кадило пахощів та заслону входу і при вході;
жертвенник для возжигания благовоний с шестами, масло для помазания, благовония, завесу для входа в скинию,
же́ртівника цілопа́лення, і мідяну його сітку, держаки його, і всі речі його, умивальницю й підставу її;
жертвенник для всесожжений с бронзовой решеткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием,
запони подвір'я, стовпи його, і підстави його та заслону брами подвір'я;
завесы двора со столбами и основаниями, завесу для входа во двор,
і ша́ти служебні на слу́ження в святині, свяще́нні шати для священика Аарона, та шати синів його, на священнослу́ження“.
тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священника Аарона и его сыновей, когда они служат как священники».
І прихо́дили кожен чоловік, кого вело́ серце його, і кожен, кого дух його чинив щедрим, і прино́сили прино́шення Господе́ві для роботи скинії заповіту, і на кожну працю його, і на свяще́нні шати.
и каждый, кто хотел и кого побуждало сердце, приходил и делал приношение Господу на изготовление шатра собрания, на службу в нем и на священные одеяния.
І прихо́дили ті чоловіки з жінками, кожен щедросердий, і прино́сили гачка, і носову сережку, і пе́рсня, і сережку, всякі золоті речі, та все, що люди́на прино́сила, як золото прино́шення для Господа.
Все щедрые сердцем, и мужчины, и женщины, приходили и приносили разные золотые изделия: броши, серьги, перстни и подвески. Они посвящали свое золото Господу.
І кожна люди́на прине́сла, що́ хто мав: блакить, і пурпур, і червень, і віссон, і вовна козина, і баранячі начервоно пофарбовані шкурки, і шкурки тахашеві.
У кого были голубая, пурпурная или алая пряжа, тонкий лен, козья шерсть, баранья кожа, крашенная красным, или кожа дюгоней, те приносили их.
Кожен, хто жертвував срібне та мідяне прино́шення, прино́сив Господнє прино́шення, і кожен, хто мав, поприно́сили акаційне дерево, на всяке зайня́ття коло тієї роботи.
Те, кто мог жертвовать серебро или бронзу, приносили их в дар Господу, и всякий, у кого была древесина акации для какой-либо работы, приносили ее.
І кожна мудросерда жінка пря́ла руками своїми, і прино́сила пряжу: блакить, і пурпур, і червень, і віссон.
Каждая женщина-умелица сама пряла и приносила то, что напряла: голубую, пурпурную или алую пряжу или тонкий лен.
І всі жінки́, кого вело їхнє серце, пряли козину вовну.
Женщины, которые умели прясть, по велению сердца пряли козью шерсть.
А начальники поприно́сили каміння оніксу, і каміння вста́влення для ефо́ду та для нагрудника,
Главы родов приносили оникс и другие самоцветы, чтобы украсить ими эфод и нагрудник.
і пахощі, і оливу на освітлення, і для оливи пома́зання, і для запашно́го кадила.
Еще они приносили благовония и оливковое масло для светильника, для масла помазания и для возжигания.
Кожен чоловік та жінка, кого їхнє серце схиляло прино́сити для кожної праці, яку Господь наказав робити рукою Мойсея, — Ізраїлеві сини прино́сили добровільний дар для Господа.
Все израильтяне и израильтянки, кого побуждало сердце, делали Господу добровольные приношения для той работы, которую Господь через Моисея повелел им сделать.
І сказав Мойсей до Ізраїлевих синів: „Дивіться, — Господь назвав на ім'я Бецал'їла, сина Урієвого, сина Хура, Юдиного роду.
Моисей сказал израильтянам:
— Господь избрал Веселеила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды,
— Господь избрал Веселеила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды,
І напо́внив його Духом Божим, мудрістю, розумуванням, і знанням, і здібністю до всякої роботи
и исполнил его Духом Божьим, мудростью, разумением, знанием и всяким мастерством.
на обми́слення мистецьке, на роботу в золоті, і в сріблі, і в міді,
Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе,
і в обро́бленні каменя, щоб всаджувати, і в обробленні де́рева, щоб робити в усякій мистецькій роботі.
может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом.
І вклав в його серце, щоб навчав, він і Оголіяв, син Ахісамаха, Да́нового племени.
Он даровал ему и Оголиаву, сыну Ахисамаха, из рода Дана, способность учить других.
Він напо́внив їх мудрістю се́рця, щоб робили вони всяку роботу обрібника, і мистця, і гаптівника в блакиті, і в пурпурі, і в червені, і в віссоні, і ткача, що роблять усяку роботу й заду́мують мистецькі речі.
Он дал им умение делать любую работу ремесленников, художников, ткачей и вышивальщиков по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну. Они были искусными ремесленниками и художниками.