Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 40:22
-
Переклад Огієнка
І дав він стола в скинію заповіту, на стороні скинії на північ, поза завісою.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Потім поставив стіл в наметі зборів, на північному боці храмини, ззовні завіси. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І поставив стола в громадському наметї побіч скринї на північ, знадвору завіси; -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він поставив стіл у наметі свідчення — з північної сторони намету свідчення, ззовні завіси намету, -
(ru) Синодальный перевод ·
И поставил стол в скинии собрания, на северной стороне скинии, вне завесы, -
(en) King James Bible ·
And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail. -
(en) New International Version ·
Moses placed the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle outside the curtain -
(en) English Standard Version ·
He put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil, -
(ru) Новый русский перевод ·
Моисей поставил стол в шатре собрания на северной его стороне, за завесой, -
(en) New King James Version ·
He put the table in the tabernacle of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем Моисей поставил на северной стороне священного шатра стол, поставил его перед завесой. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he put the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he put the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, outside the veil, -
(en) New Living Translation ·
Next Moses placed the table in the Tabernacle, along the north side of the Holy Place, just outside the inner curtain.