Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Новый русский перевод
„Першого місяця, першого дня місяця поставиш намета для скинії заповіту.
— Ты возведешь скинию, шатер собрания, в первый день первого месяца.
І поставиш там ковчега свідоцтва, і закриєш ковчега завісою.
Поставь в ней ковчег свидетельства и закрой его завесой.
І внесеш стола, і порозкладаєш належне йому; і внесеш свічника, і запалиш його лямпадки.
Внеси стол и расставь на нем всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нем лампады.
І поставиш золотого жертівника для кадила перед ковчегом свідоцтва; і повісиш заслону входу скинії.
Поставь золотой жертвенник для возжигания благовоний перед ковчегом свидетельства и повесь завесу у входа в скинию.
І поставиш жертівника цілопа́лення перед входом скинії, скинії заповіту.
Поставь жертвенник для всесожжений перед входом в скинию, шатер собрания;
І поставиш умивальницю між скинією заповіту та між жертівником, і даси туди води.
поставь умывальник между шатром собрания и жертвенником и налей в него воды.
І поставиш подвір'я навколо, і даси заслону брами подвір'я.
Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу.
І візьмеш миро пома́зання, та й пома́жеш скинію та все, що в ній, і освя́тиш її та всі речі її, — і стане вона святістю.
Возьми масло для помазания и помажь скинию и все, что в ней. Освяти ее и всю утварь, и она будет свята.
І помажеш жертівника цілопа́лення та всі речі його, і освя́тиш жертівника, — і стане жертівник Найсвяті́шим.
Помажь жертвенник для всесожжений и всю утварь. Освяти жертвенник, и он будет великой святыней.
І помажеш умивальницю та підставу її, — і освя́тиш її.
Помажь умывальник и его основание и освяти их.
І приведе́ш Аарона та синів його до входу скинії заповіту, та й обмиєш їх водою.
Приведи Аарона и его сыновей ко входу в шатер собрания и омой их водой.
I зодягнеш Аарона в священні шати, і помажеш його, і освя́тиш його, — і він буде священнослужити Мені.
Надень на Аарона священные одеяния, помажь его и освяти, чтобы он мог служить Мне как священник.
І помажеш їх, як помазав їхнього батька, — і будуть вони священнослужити Мені. І станеться, що пома́зання їх буде на них на вічне свяще́нство, на їхні покоління!“
Помажь их точно так же, как их отца, чтобы они могли служить Мне как священники. Это будет помазание на священство навеки, в грядущих поколениях.
І зробив Мойсей усе, — як Господь наказав був йому, так він зробив.
Моисей сделал все точно так, как повелел ему Господь.
І сталося першого місяця другого року, першого дня місяця, — була поставлена скинія!
В первый день первого месяца второго года136 скиния была возведена.
І поставив Мойсей скинію, і дав підстави її, і поклав дошки її, і дав засови її, і поставив стовпи її.
Моисей поставил скинию, положил ее основания, поднял брусья, вставил перекладины и поставил столбы.
І розтягнув намета над внутрішньою скинією, і поклав скинійне накриття́ на неї згори́, як Господь наказав був Мойсеєві.
Затем он раскинул покров над шатром и растянул над скинией укрытие, как повелел ему Господь.
І взяв він і поклав свідоцтво до ковчега, а на ковчега поклав держаки́, і дав на ковчега віко згори.
Он взял свидетельство и положил его в ковчег. Он прикрепил к ковчегу шесты и положил на него крышку искупления.
І вніс він ковчега до скинії, і повісив завісу заслони, і закрив ковчег свідоцтва, як Господь наказав був Мойсеєві.
Затем он внес ковчег в скинию, повесил закрывающую завесу и закрыл ковчег свидетельства, как повелел ему Господь.
І дав він стола в скинію заповіту, на стороні скинії на північ, поза завісою.
Моисей поставил стол в шатре собрания на северной его стороне, за завесой,
І порозклада́в на ньому розклад хліба перед Господнім лицем, як Господь наказав був Мойсеєві.
и разложил на нем перед Господом хлеб, как повелел ему Господь.
І поставив свічника в скинії заповіту навпроти стола, на стороні скинії на пі́вдень.
Он поставил светильник в шатре собрания напротив стола, на южной стороне скинии,
І позасвічував лямпадки перед Господнім лицем, як Господь наказав був Мойсеєві.
и засветил перед Господом лампады, как повелел ему Господь.
І поставив золотого жертівника в скинії заповіту перед завісою.
Моисей поставил золотой жертвенник в шатре собрания перед завесой
І кадив він на ньому запашні́ кадила, як Господь наказав був Мойсеєві.
и возжег на нем благовония, как повелел ему Господь.
А жертівника цілопа́лення поставив при вході скинії, скинії заповіту, і приніс на ньому цілопа́лення та жертву хлібну, як Господь наказав був Мойсеєві.
Он поставил жертвенник для всесожжений рядом со входом в скинию — шатер собрания — и принес на нем всесожжения и хлебные приношения, как повелел ему Господь.
І поставив умивальницю між скинією заповіту та між жертівником, і туди дав води на миття.
Он поставил умывальник между шатром собрания и жертвенником, налил в него воду для омовений;
І вмивали з нього Мойсей й Аарон та сини його руки свої та ноги свої.
Моисей, Аарон и его сыновья мыли в нем руки и ноги.
Коли вони вхо́дили до скинії заповіту, і коли зближа́лися до же́ртівника, вони обмивалися, як Господь наказав був Мойсеєві.
Они омывались всякий раз, когда входили в шатер собрания или приближались к жертвеннику, как повелел Моисею Господь.
І поставив подвір'я навколо скинії та жертівника, і повісив заслону брами подвір'я.
Моисей сделал двор вокруг скинии и жертвенника и повесил у входа завесу. Так Моисей завершил работу.
А хмара закрила скинію заповіту, і слава Господня напо́внила скинію.
Облако покрыло шатер собрания, и слава Господа наполнила скинию.
І не міг Мойсей увійти до скинії заповіту, бо хмара спочивала над нею, а слава Господня напо́внила скинію.
Моисей не мог войти в шатер собрания, потому что на него опустилось облако, и слава Господа наполнила скинию.
А коли підіймалася хмара з-над скинії, то Ізраїлеві сини руша́ли в усі свої по́дорожі.
Во всех странствиях израильтян, когда облако поднималось от скинии, они отправлялись в путь;
А якщо хмара не підіймалася, то не руша́ли вони аж до дня, коли вона підійма́лася,
но если облако не поднималось, они не отправлялись в путь до тех пор, пока оно не поднималось.