Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 8:10
-
Переклад Огієнка
І збирали їх ці́лими ку́пами, — і засмерді́лась земля!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Загрібали їх величезними купами, аж земля від них засмерділась. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І каже той: Завтра. І каже: Буде по слову твойму, щоб ти знав, що нема иншого, опріч Господа Бога нашого. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Їх згрібали — купа до купи, — і засмерділася земля. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он сказал: завтра. Моисей отвечал: будет по слову твоему, дабы ты узнал, что нет никого, как Господь Бог наш; -
(en) King James Bible ·
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. -
(en) New International Version ·
“Tomorrow,” Pharaoh said.
Moses replied, “It will be as you say, so that you may know there is no one like the Lord our God. -
(en) English Standard Version ·
And he said, “Tomorrow.” Moses said, “Be it as you say, so that you may know that there is no one like the Lord our God. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Завтра, — сказал фараон.
Моисей ответил:
— Будет по-твоему для того, чтобы ты узнал: нет никого, подобного Господу, нашему Богу. -
(en) New King James Version ·
So he said, “Tomorrow.” And he said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the Lord our God. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Завтра", — ответил фараон. "Будет, как ты говоришь, — сказал Моисей, — и ты удостоверишься, что нет Бога подобного Господу, Богу нашему. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he said, “Tomorrow.” So he said, “May it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah our God. -
(en) New Living Translation ·
“Do it tomorrow,” Pharaoh said.
“All right,” Moses replied, “it will be as you have said. Then you will know that there is no one like the LORD our God.