Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 150) | (Приповістей 2) →

Переклад Огієнка

Cовременный перевод WBTC

  • При́повісті Соломона, сина Давидового, царя Ізраїлевого, —
  • Эти слова — мудрое поучение Соломона, сына Давида, царя Израиля.
  • щоб пізна́ти премудрість і карність, щоб зрозуміти розсу́дні слова,
  • Они написаны для того, чтобы люди обрели мудрость, научились принимать наставления и понимать мудрые изречения.
  • щоб прийняти напоу́млення мудрости, праведности, і пра́ва й простоти,
  • Они написаны для того, чтобы люди принимали мудрые правила благоразумия, научились добру, справедливости и честности,
  • щоб мудрости дати простоду́шним, юнако́ві — пізна́ння й розва́жність.
  • чтобы даже глупец научился принимать мудрые решения, а юноша сумел справиться с любыми сложностями.
  • Хай послухає мудрий — і примно́жить науку, а розумний здобу́де хай мудрих думо́к,
  • Даже мудрые люди должны внимательно следовать этим наставлениям, ибо они узнают больше и станут мудрее, а люди, обладающие способностью отличить правое от неправого, умножат свои способности.
  • щоб пізнати ту при́повість та загадко́ве говорення, слова мудреці́в та їхні за́гадки.
  • Тогда люди поймут смысл мудрых историй и речей, и научатся понимать загадки мудрецов.
  • Страх Господній — початок прему́дрости, — нерозумні пого́рджують мудрістю та напу́чуванням.
  • Человек должен прежде всего научиться почитать Господа и повиноваться Ему, а затем придёт истинное знание. Но глупцы отрицают мудрость и дисциплину.
  • Послухай, мій сину, напу́чення батька свого́, і не відкидай науки матері своєї, —
  • Сын мой, ты подчиняться должен поучениям твоего отца и следовать наставлениям матери твоей.
  • вони бо хороший вінок для твоєї голови, і прикра́са на шию твою.
  • Слова отца и матери будут тебе венком, украшающим голову, их поучения — прекрасным ожерельем для шеи твоей.
  • Мій сину, як грішники будуть тебе намовляти, — то з ними не згоджуйся ти !
  • Сын мой, люди, склонные к греху, будут тебя искушать, но ты не должен следовать за ними,
  • Якщо скажуть вони: „Ходи з нами, чатуймо на кров, безпричи́нно засядьмо на неповинного,
  • эти грешники могут позвать: "Пойдём с нами, мы спрячемся и будем ждать удобного для убийства момента,
  • живих поковтаймо ми їх, як шео́л, та здорових, як тих, які сходять до гро́бу!
  • мы нападём на невинного и убьём, мы обречём его на смерть, сокрушим и отправим в могилу.
  • Ми зна́йдемо всіляке багатство цінне́, перепо́внимо здо́биччю наші хати́.
  • Мы похитим всё, что драгоценно, мы заполним наши дома этим добром,
  • Жеребо́к свій ти кинеш із нами, — буде са́ква одна для всіх нас“, —
  • так что иди с нами, и помогай нам, и мы разделим с тобой добычу".
  • сину мій, — не ходи ти доро́гою з ними, спини́ но́гу свою від їхньої сте́жки,
  • Сын мой, не следуй за людьми, склонными к греху, не иди по их стопам.
  • бо біжать їхні но́ги на зло, і поспішають, щоб кров проливати!
  • Эти недобрые люди всегда готовы совершить злодеяние, они всегда спешат пролить кровь.
  • Бож нада́рмо поставлена сі́тка на о́чах усього крила́того:
  • Бесполезно раскидывать сеть для ловли птиц на глазах у птицы, так что смотри за ними и будь осторожен, эти недобрые люди ставят капканы на людей.
  • то вони на кров власну чату́ють, засідають на душу свою!
  • На самом же деле они сами в них и попадутся, и будут уничтожены своими же ловушками.
  • Такі то доро́ги усіх, хто за́здрий чужого добра: воно́ бере душу свого власника́!
  • Таковы пути всякого, кто жаждет завладеть чужим добром. Алчных людей всегда губит взятое у других.
  • Кличе мудрість на вулиці, на пло́щах свій голос дає,
  • Послушай! Мудрость пытается учить людей, она взывает к ним на базарах и улицах,
  • на шумли́вих місцях проповідує, у місті при входах до брам вона каже слова́ свої:
  • она призывает их на людных перекрёстках; и вблизи городских ворот она, стараясь привлечь внимание людей, говорит:
  • „Доки ви, нерозумні, глупо́ту любитимете? Аж доки насмі́шники будуть кохатись собі в глузува́нні, а безглу́зді нена́видіти будуть знания?
  • "Как долго вы, глупцы, будете творить неразумное, как долго будете над мудростью смеяться, как долго будете презирать знание,
  • Зверніться но ви до карта́ння мого́, — ось я виллю вам духа свого, сповіщу́ вам слова свої!
  • вам нужно было слушать мои советы и поучения, я поделилась бы с вами всем, что мне известно, я отдала бы вам все мои знания.
  • Бо кликала я, та відмовились ви, простягла́ була руку свою, та ніхто не прислу́хувався!
  • Но вы отказались слушать меня, когда я старалась помочь, я протянула вам руку, но вы отказались от помощи,
  • І всю раду мою ви відкинули, карта́ння ж мого не схотіли!
  • вы отвернулись от меня и моих советов, вы отказались принять мои слова.
  • Тож у вашім нещасті сміятися буду і я, насміха́тися буду, як при́йде ваш страх.
  • Поэтому я буду смеяться над вашими бедами, я буду наслаждаться, видя ваши несчастья.
  • Коли при́йде ваш страх, немов вихор, і прива́литься ваше нещастя, мов буря, як при́йде недоля та у́тиск на вас,
  • Великие беды придут к вам подобно грозе, заботы согнут вас, как сокрушительный ветер, печаль великим бременем ляжет на вас.
  • тоді кликати бу́дуть мене, але не відпові́м, будуть шукати мене, та не зна́йдуть мене, —
  • Когда случится это, вы будете меня о помощи просить, но я не помогу, вы будете меня искать, но не найдёте.
  • за те, що науку знена́виділи, і не ви́брали стра́ху Господнього,
  • Я вам не помогу, потому что вы никогда не желали моего знания, вы отказались чтить и бояться Господа.
  • не хотіли поради моєї, пого́рджували всіма моїми доко́рами!
  • Вы, люди, отказались от моих советов и не хотели, чтобы я указала вам верные пути.
  • І тому́ хай їдять вони з пло́ду дороги своєї, а з порад своїх хай насища́ються, —
  • Но вы избрали свой путь и погубите себя, пребывая на этом жестоком пути.
  • бо відсту́пство безумних заб'є їх, і безпе́чність безтя́мних їх ви́губить!
  • Глупцы умирают, отказываясь следовать мудрости, они с радостью продолжают свой неразумный путь, и это уничтожает их;
  • А хто мене слухає, той буде жити безпе́чно, і буде спокійний від страху перед злом!“
  • но будет безопасно жить человек, слушающий меня, он будет жить спокойно, не боясь зла".

  • ← (Псалмів 150) | (Приповістей 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025