Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Cовременный перевод WBTC
Син мудрий — потіха для батька, а син нерозумний — то смуток для неньки його.
Это премудрости Соломона: Мудрый сын осчастливит отца своего, глупый сын огорчает мать.
Не поможуть неправедні скарби, а справедливість від смерти визво́лює.
Если человек получает деньги за плохие дела, то они ничего не стоят, но, делая добро, человек спасается от смерти.
Не допустить Господь голодува́ти душу праведного, а набу́ток безбожників згине.
Господь заботится о праведных. Он даёт им необходимую пищу и отбирает всё у злых людей.
Ледача рука до убо́зтва веде, рука ж роботя́ща збагачує.
Праздные руки приносят нищету, трудолюбивые руки приносят богатство.
Хто літом збирає — син мудрий, хто ж дрімає в жнива́ — син безпутній.
Умный вовремя собирает урожай, спящий во время жатвы будет пристыжен.
Благослове́нства на голову праведного, а уста безбожним прикриє наси́льство.
Добрые люди приносят благословение, слова же злого лишь скрывают насилие.
Пам'ять про праведного — на благослове́ння, а йме́ння безбожних загине.
Добрый человек оставляет добрую память, злой человек будет быстро забыт.
Заповіді мудросердий приймає, але́ дурногу́бий впаде́.
Мудрый человек принимает чужие советы, глупец начинает спорить и навлекает на себя беду.
Хто в невинності ходить, той ходить безпечно, а хто кривить дороги свої, буде ви́явлений.
Кто искренен, тот вне опасности, но кто обманывает, тот будет пойман.
Хто оком моргає, той смуток дає, але дурногу́бий впаде́.
Скрывающий правду — причина несчастья, говорящий открыто сотворяет мир.
Уста праведного — то джерело життя, а уста безбожним прикриє насильство.
Слова доброго человека — источник жизни, слова же злого лишь скрывают насилие.
Нена́висть побуджує сва́рки, а любов покриває всі ви́ни.
Ненависть приводит к раздору, а любовь прощает все ошибки.
В устах розумного мудрість знахо́диться, а різка — на спину безтя́много.
К словам мудрых надо прислушиваться, глупцы должны быть наказаны.
Прихо́вують мудрі знання́, а уста нерозумного — близькі́ до загибелі.
Мудрые люди спокойны и учатся новому, глупцы своими речами приносят себе несчастья.
Маєток багатого — місто тверди́нне його, поги́біль убогих — їхні зли́дні.
Богатство хранит богатого, бедность разрушает бедняка.
Дорібок праведного — на життя, прибу́ток безбожного — в гріх.
Поступки доброго приносят жизнь, а злого — возмездие.
Хто напу́чування стереже́ — той на сте́жці життя, а хто нехту́є карта́ння, той блу́дить.
Кого учит наказание, тот может помочь другим, но кто не хочет ученья, тот идёт неверным путем.
Хто нена́висть ховає, в того губи брехли́ві, а хто на́клепи ширить, той дурнове́рхий.
Тот, кто скрывает ненависть, — лжец. Тот, кто открыто распространяет клевету, — глупец.
Не бракує гріха в многомо́вності, а хто стримує губи свої, той розумний.
Многословие не остановит преступления, но сдержанность в речах весьма действенна.
Язик праведного — то добі́рне срібло́, а розум безбожних — мізе́рний.
Слова доброго человека — чистое серебро, а мысли злого человека ничтожны.
Пасу́ть багатьох губи праведного, безглузді ж умирають з неро́зуму.
Многим людям помогут слова доброго человека, но глупость глупого смертельна для него.
Благослове́ння Господнє — воно збагачає, і сму́тку воно не прино́сить з собою.
Благословленье Господнее приносит истинное богатство, печали же никакой не приносит.
Нешляхе́тне робити — заба́ва неві́гласа, а мудрість — люди́ні розумній.
Глупый наслаждается своими глупыми делами, мудрый счастлив мудростью своей.
Чого нечести́вий боїться, те при́йде на нього, а пра́гнення праведних спо́вняться.
Глупый будет побеждён тем, чего он боится, а добрый человек получит всё, о чём мечтает.
Як буря, яка пронесе́ться, то й гине безбожний, а праведний має дові́чну осно́ву.
Злые люди исчезают, словно вихрь, ничего не оставляя за собой, у того же, кто праведен, — прочное основание.
Як о́цет зубам, і як дим для оче́й, так лінивий для тих, хто його посилає.
Никогда не позволяй ленивому делать что-либо для тебя, он будет для тебя, как уксус во рту, или дым в глазах.
Страх Господній примножує днів, а ро́ки безбожних вкоро́тяться.
Кто Господа чтит, тот долго живёт, злобные же люди теряют годы жизни.
Сподіва́ння для праведних — радість, а наді́я безбожних загине.
Надежды доброго приносят счастье, надежды злобных разрушают всё.
Дорога Господня — тверди́ня неви́нним, а заги́біль — злочинцям.
Господь хранит добрых людей и сокрушает тех, кто зло творит.
Повік праведний не захита́ється, а безбожники не поживуть на землі.
Добрые люди будут всегда вне опасности, покинуть землю будут вынуждены злые.
Уста праведного дають мудрість, а лукавий язик буде втятий.
Добрые люди всегда говорят мудрые вещи, но тех, кто приносит несчастья, люди не будут слушать.