Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 10) | (Приповістей 12) →

Переклад Огієнка

Синодальный перевод

  • Обма́нливі ша́льки — оги́да для Господа, а повна вага́ — це Його уподо́ба.
  • Неверные весы — мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.
  • Прийде пишність, та при́йде і га́ньба, а з суми́рними — мудрість.
  • Придёт гордость, придёт и посрамление; но со смиренными — мудрость.
  • Невинність простосердих веде їх, а лука́вство зрадли́вих — їх вигубить.
  • Непорочность прямодушных будет руководить их, а лукавство коварных погубит их.
  • Не поможе багатство в день гніву, а справедливість від смерти визво́лює.
  • Не поможет богатство в день гнева, правда же спасёт от смерти.
  • Справедливість невинного дорогу йому випросто́вує, безбожний же падає через безбожність свою́.
  • Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падёт от нечестия своего.
  • Справедливість прямих їх рятує, а зрадливі захо́плені будуть своєю захла́нністю.
  • Правда прямодушных спасёт их, а беззаконники будут уловлены беззаконием своим.
  • При смерті люди́ни безбожної гине надія, зникає чека́ння люди́ни нікче́мної.
  • Со смертью человека нечестивого исчезает надежда, и ожидание беззаконных погибает.
  • Виривається праведний з у́тиску, і замість нього безбожний іде.
  • Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в неё нечестивый.
  • Свого ближнього нищить лукавий уста́ми, а знання́м визволя́ються праведні.
  • Устами лицемер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются.
  • Добром праведних місто радіє, а як гинуть безбожні — співає.
  • При благоденствии праведников веселится город, и при погибели нечестивых бывает торжество.
  • Благословенням че́сних підно́ситься місто, а уста́ми безбожних руйну́ється.
  • Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается.
  • Хто пого́рджує ближнім своїм, той позба́влений розуму, а розумна люди́на мовчить.
  • Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит.
  • Виявляє обмо́вник таємне, вірнодухий же справу ховає.
  • Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.
  • Народ падає з бра́ку розумного про́воду, при числе́нності ж ра́дників спасі́ння буває.
  • При недостатке попечения падает народ, а при многих советниках благоденствует.
  • Зле робить, як хто за чужого пору́чується, хто ж пору́ку ненавидить, той безпечний.
  • Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего; а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.
  • Жінка чесно́тна ося́гує слави, і пильні багатства здобу́дуть.
  • Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретают богатство.
  • Люди́на ласка́ва душі своїй чинить добро́, а жорстока замучує тіло своє.
  • Человек милосердный благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою.
  • Чинить діло безва́ртне безбожний, хто ж праведність сіє — заплату правдиву оде́ржує.
  • Нечестивый делает дело ненадёжное, а сеющему правду — награда верная.
  • Отак праведність є на життя, хто ж жене́ться за злом, той до смерти зближа́ється.
  • Праведность ведёт к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей.
  • Серцем лукаві — оги́да для Господа, а хто в неповинності ходить — Його уподо́ба.
  • Мерзость пред Господом — коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.
  • Ручаюсь: не бу́де невинним лихий, а наща́док правдивих захований буде.
  • Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасётся.
  • Золотая сере́жка в свині на ніздрі́ — це жінка гарна, позба́влена розуму.
  • Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и — безрассудная.
  • Жада́ння у праведних — тільки добро, надія безбожних — то гнів.
  • Желание праведных есть одно добро, ожидание нечестивых — гнев.
  • Дехто щедро дає, та ще додається йому, а дехто ховає над міру, та тільки бідні́є.
  • Иной сыплет щедро, и ему ещё прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и, однако же, беднеет.
  • Душа, яка благословля́є, наси́чена буде, а хто по́їть інших, — напо́єний буде і він.
  • Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других, тот и сам напоен будет.
  • Хто задержує збіжжя, того проклинає наро́д, хто ж поживу випро́дує, тому благослове́ння на голову.
  • Кто удерживает у себя хлеб, того клянёт народ; а на голове продающего — благословение.
  • Хто прагне добра, той шукає вподо́бання, хто ж лихого жадає, то й при́йде на нього воно.
  • Кто стремится к добру, тот ищет благоволения; а кто ищет зла, к тому оно и приходит.
  • Хто надію кладе на багатство своє, той впаде́, а праведники зелені́ють, як листя.
  • Надеющийся на богатство своё упадёт; а праведники, как лист, будут зеленеть.
  • Хто не́ряд уносить до дому свого, той вітер пося́де, а дурноголо́вий розумному стане рабом.
  • Расстроивающий дом свой получит в удел ветер, и глупый будет рабом мудрого сердцем.
  • Плід праведного — дерево життя, і мудрий життя набуває.
  • Плод праведника — древо жизни, и мудрый привлекает души.
  • Коли праведний ось надолу́жується на землі, то тим більше безбожний та грішний!
  • Так праведнику воздаётся на земле, тем паче нечестивому и грешнику.

  • ← (Приповістей 10) | (Приповістей 12) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025