Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Огієнка
Переклад Турконяка
Обма́нливі ша́льки — оги́да для Господа, а повна вага́ — це Його уподо́ба.
            Оманлива вага — огида для Господа, а точна вага — до вподоби Йому.
            Прийде пишність, та при́йде і га́ньба, а з суми́рними — мудрість.
            Де з’явиться гордість — там і безбожність. Уста ж покірних навчаються мудрості.
            Невинність простосердих веде їх, а лука́вство зрадли́вих — їх вигубить.
            Помер праведний і по собі залишив смуток; а погибель безбожного — раптова і радісна.
            Не поможе багатство в день гніву, а справедливість від смерти визво́лює.
            Справедливість невинного дорогу йому випросто́вує, безбожний же падає через безбожність свою́.
            Праведність рівняє дороги невинних, а безбожність впадає в неправедність.
            Справедливість прямих їх рятує, а зрадливі захо́плені будуть своєю захла́нністю.
            Праведність добрих людей визволяє їх, а беззаконні впіймаються своєю ж погибеллю.
            При смерті люди́ни безбожної гине надія, зникає чека́ння люди́ни нікче́мної.
            Коли помирає праведна людина, надія не гине, а зарозумілість безбожних пропадає.
            Виривається праведний з у́тиску, і замість нього безбожний іде.
            Праведний рятується від погоні, а замість нього попадається безбожний.
            Свого ближнього нищить лукавий уста́ми, а знання́м визволя́ються праведні.
            Уста безбожного — пастка для ближнього, а знання праведного приносить успіх.
            Добром праведних місто радіє, а як гинуть безбожні — співає.
            Від доброго впливу праведних місто стає кращим,
            Благословенням че́сних підно́ситься місто, а уста́ми безбожних руйну́ється.
            а устами безбожних воно зруйноване до основ.
            Хто пого́рджує ближнім своїм, той позба́влений розуму, а розумна люди́на мовчить.
            Глузує з громадян той, у кого бракує розуму, а розумний чоловік зберігає мовчанку.
            Виявляє обмо́вник таємне, вірнодухий же справу ховає.
            Балакучий чоловік виявляє таємниці на зібранні, а вірний духом не розголошує справ.
            Народ падає з бра́ку розумного про́воду, при числе́нності ж ра́дників спасі́ння буває.
            Ті, у кого немає провідника, падають, наче листя, а порятунок є у добрій раді.
            Зле робить, як хто за чужого пору́чується, хто ж пору́ку ненавидить, той безпечний.
            Погана людина, зустрічаючись із праведною, чинить зло, — він ненавидить голос упевненості.
            Жінка чесно́тна ося́гує слави, і пильні багатства здобу́дуть.
            Ласкава жінка приносить славу чоловікові, а жінка, яка ненавидить правду, — місце безчестя. Ліниві стають злидарями, а завзяті мають опору в багатстві.
            Люди́на ласка́ва душі своїй чинить добро́, а жорстока замучує тіло своє.
            Милосердний чоловік робить добро своїй душі, а немилосердний нищить власне тіло.
            Чинить діло безва́ртне безбожний, хто ж праведність сіє — заплату правдиву оде́ржує.
            Безбожний чинить неправедні діла, нащадки праведних — винагорода за правду.
            Отак праведність є на життя, хто ж жене́ться за злом, той до смерти зближа́ється.
            Праведний син народжується для життя, а погоня безбожних — за смертю.
            Серцем лукаві — оги́да для Господа, а хто в неповинності ходить — Його уподо́ба.
            Викривлені дороги огидні Господеві, — Йому любі всі, хто непорочний на своїх дорогах.
            Ручаюсь: не бу́де невинним лихий, а наща́док правдивих захований буде.
            Хто фальшиво подає руку, не уникне кари, а хто сіє праведність, отримає вірну нагороду.
            Золотая сере́жка в свині на ніздрі́ — це жінка гарна, позба́влена розуму.
            Як кільце в рилі свині, так і врода нерозумної жінки.
            Жада́ння у праведних — тільки добро, надія безбожних — то гнів.
            Усяке бажання праведних — добре, а надія безбожних загине.
            Дехто щедро дає, та ще додається йому, а дехто ховає над міру, та тільки бідні́є.
            Є ті, хто сіє власне, і ще примножує, а також ті, хто згромаджує, — і має ще менше.
            Душа, яка благословля́є, наси́чена буде, а хто по́їть інших, — напо́єний буде і він.
            Усяка щира душа — благословенна, а гарячкуватий чоловік — неблагородний.
            Хто задержує збіжжя, того проклинає наро́д, хто ж поживу випро́дує, тому благослове́ння на голову.
            Той, хто затримує в себе зерно, нехай залишить його для народів, а на голову того, хто роздає, — благословення.
            Хто прагне добра, той шукає вподо́бання, хто ж лихого жадає, то й при́йде на нього воно.
            Хто чинить добро, шукає велику милість. Хто шукає зла, воно само його впіймає.
            Хто надію кладе на багатство своє, той впаде́, а праведники зелені́ють, як листя.
            Хто покладається на багатство, той упаде, а хто заступається за праведного, — такий буде підійматися вгору.
            Хто не́ряд уносить до дому свого, той вітер пося́де, а дурноголо́вий розумному стане рабом.
            Хто не турбується про власний дім, отримає в спадщину вітер, і нерозумний стане рабом мудрого.
            Плід праведного — дерево життя, і мудрий життя набуває.
            З плоду праведності виростає дерево життя, а душі беззаконних забирають передчасно.