Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Огієнка
Новый русский перевод
Мудра жінка будує свій дім, а безумна своєю рукою руйнує його́.
            Мудрая женщина дом свой устроит, 
а глупая своими руками разрушит.
            а глупая своими руками разрушит.
Хто ходить в просто́ті своїй, боїться той Господа, а в ко́го доро́ги криві́, той пого́рджує Ним.
            Идущий прямым путем боится Господа, 
а тот, чьи пути кривы, Его презирает.
            а тот, чьи пути кривы, Его презирает.
На устах безу́мця галу́зка пихи́, а губи премудрих їх стережу́ть.
            В устах глупца — плеть для его спины,52 
а уста мудрецов хранят их.
            а уста мудрецов хранят их.
Де немає биків, там я́сла порожні, а щедрість врожа́ю — у силі вола́.
            Где нет быков, кормушка пуста; 
но где сильные быки, там обильная жатва.
            но где сильные быки, там обильная жатва.
Сві́док правдивий не лже, а сві́док брехливий говорить неправду.
            Правдивый свидетель не станет лгать, 
а лживый свидетель дышит ложью.
            а лживый свидетель дышит ложью.
Насмішник шукає премудрости, — та надаре́мно, пізна́ння легке́ для розумного.
            Глумливый ищет мудрости, но не находит, 
а разумному знание дается легко.
            а разумному знание дается легко.
Ходи зда́лека від люди́ни безу́мної, і від того, в кого́ мудрих уст ти не бачив.
            Держись от глупца подальше, 
от него ты мудрости не дождешься.
            от него ты мудрости не дождешься.
Мудрість розумного — то розумі́ння дороги своєї, а глупо́та дурних — то ома́на.
            Мудрость разумных — свой путь понимать, 
а коварство — это глупость глупцов.
            а коварство — это глупость глупцов.
Нерозумні сміються з гріха́, а між праведними — уподо́бання.
            Глупцы смеются над  приношением за  вину,53 
а к праведным — Божье благоволение.
            а к праведным — Божье благоволение.
Серце знає гірко́ту своєї душі, і в радість його не втручається інший.
            Сердце знает свою беду, 
и радости его чужой не разделит.
            и радости его чужой не разделит.
Буде ви́гублений дім безбожних, а намет безневи́нних розкві́тне.
            Дом нечестивых будет разрушен, 
а шатер праведных будет процветать.
            а шатер праведных будет процветать.
Буває, доро́га люди́ні здається простою, та кінець її — стежка до смерти.
            Бывает путь, который кажется человеку прямым, 
но в конце его — пути смерти.
            но в конце его — пути смерти.
Також іноді і від сміху́ болить серце, і закі́нчення радости — сму́ток.
            Даже при смехе может болеть душа, 
и радость может окончиться скорбью.
            и радость может окончиться скорбью.
Хто підступного серця, наси́титься той із доріг своїх, а добра люди́на — із чинів своїх.
            Сполна по заслугам получит отступник, 
а хороший человек — по своим делам.
            а хороший человек — по своим делам.
Вірить безглу́здий в кожні́сіньке слово, а мудрий зважає на кро́ки свої.
            Простак верит всему, 
но разумный следит за своими шагами.
            но разумный следит за своими шагами.
Мудрий боїться й від злого вступає, нерозумний же гні́вається та сміли́вий.
            Мудрец осторожен и чуждается зла, 
а глупец необуздан и беззаботен.
            а глупец необуздан и беззаботен.
Скорий на гнів учиняє глупо́ту, а люди́на лукава знена́виджена.
            Гневливый делает глупости, 
и лукавого ненавидят.
            и лукавого ненавидят.
Нерозумні глупо́ту вспадко́вують, а мудрі знання́м коронуються.
            Глупость — удел простаков, 
а разумных венчает знание.
            а разумных венчает знание.
Покло́няться злі перед добрими, а безбожники — при брамах праведного.
            Злодеи будут кланяться перед добрыми, 
и нечестивые — у ворот праведника.
            и нечестивые — у ворот праведника.
Убогий знена́виджений навіть ближнім своїм, а в багатого дру́зі числе́нні.
            Бедных не любят даже их соседи, 
а у богатых много друзей.
            а у богатых много друзей.
Хто погорджує ближнім своїм, той грішить, а ласка́вий до вбогих — блаже́нний.
            Презирающий ближнего — грешит, 
но блажен, кто добр к нуждающимся.
            но блажен, кто добр к нуждающимся.
Чи ж не блу́дять, хто о́ре лихе? А милість та правда для тих, хто о́ре добро́.
            Разве умышляющие зло не сбились с пути? 
А те, чьи намерения добры, находят любовь и верность.
            А те, чьи намерения добры, находят любовь и верность.
Кожна праця прино́сить доста́ток, але́ праця уст в недоста́ток веде́.
            От всякого тяжелого труда бывает прибыль, 
а пустословие приносит только нужду.
            а пустословие приносит только нужду.
Корона премудрих — їхня му́дрість, а віне́ць нерозумних — глупо́та.
            Венец мудрых — их богатство, 
а глупость — венок54 глупцов.
            а глупость — венок54 глупцов.
Свідок правдивий визво́лює душі, а свідок обма́нливий — бре́хні торо́чить.
            Правдивый свидетель спасает жизни, 
а лживый свидетель — предатель.
            а лживый свидетель — предатель.
У Господньому стра́хові сильна наді́я, і Він пристано́вище ді́тям Своїм.
            Кто боится Господа — тот в неприступной крепости, 
и детям его будет прибежище.
            и детям его будет прибежище.
Страх Господній — крини́ця життя, щоб віддаля́тися від пасток смерти.
            Страх перед Господом — источник жизни, 
отводящий от сетей смерти.
            отводящий от сетей смерти.
У числе́нності люду вели́чність царя, а в бра́ку народу — погибіль воло́даря.
            Слава царя — во множестве народа, 
а без подданных правителю гибель.
            а без подданных правителю гибель.
Терпели́вий у гніві — багаторозумний, а гнівли́вий вчиняє глупо́ту.
            У терпеливого — великий разум, 
а гневливый выказывает глупость.
            а гневливый выказывает глупость.
Ла́гідне серце — життя то для тіла, а за́здрість — гнили́зна косте́й.
            Спокойное сердце — здоровье телу, 
а от зависти кости гниют.
            а от зависти кости гниют.
Хто тисне нужде́нного, той ображає свого Творця́, а хто милости́вий до вбогого, той поважає Його.
            Кто притесняет бедных, тот презирает Творца их, 
а добрый к нуждающимся чтит Бога.
            а добрый к нуждающимся чтит Бога.
Безбожний у зло своє падає, а праведний повний надії й при смерті своїй.
            Нечестивых губит их же злодейство, 
а праведнику и в смерти прибежище.55
            а праведнику и в смерти прибежище.55
Мудрість має спочи́нок у серці розумного, а що в нутрі безумних, те ви́явиться.
            Мудрость покоится в сердце разумных, 
и среди глупцов дает знать о себе.56
            и среди глупцов дает знать о себе.56
Праведність люд підійма́є, а беззако́ння — то сором наро́дів.
            Праведность возносит народ, 
а грех — позор для него.
            а грех — позор для него.