Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Огієнка
Синодальный перевод
Мудра жінка будує свій дім, а безумна своєю рукою руйнує його́.
            Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками.
            Хто ходить в просто́ті своїй, боїться той Господа, а в ко́го доро́ги криві́, той пого́рджує Ним.
            Идущий прямым путём боится Господа; но чьи пути кривы, тот небрежёт о Нём.
            На устах безу́мця галу́зка пихи́, а губи премудрих їх стережу́ть.
            В устах глупого — бич гордости; уста же мудрых охраняют их.
            Де немає биків, там я́сла порожні, а щедрість врожа́ю — у силі вола́.
            Где нет волов, там ясли пусты; а много прибыли от силы волов.
            Сві́док правдивий не лже, а сві́док брехливий говорить неправду.
            Верный свидетель не лжёт, а свидетель ложный наговорит много лжи.
            Насмішник шукає премудрости, — та надаре́мно, пізна́ння легке́ для розумного.
            Распутный ищет мудрости, и не находит; а для разумного знание легко.
            Ходи зда́лека від люди́ни безу́мної, і від того, в кого́ мудрих уст ти не бачив.
            Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.
            Мудрість розумного — то розумі́ння дороги своєї, а глупо́та дурних — то ома́на.
            Мудрость разумного — знание пути своего, глупость же безрассудных — заблуждение.
            Нерозумні сміються з гріха́, а між праведними — уподо́бання.
            Глупые смеются над грехом, а посреди праведных — благоволение.
            Серце знає гірко́ту своєї душі, і в радість його не втручається інший.
            Сердце знает горе души своей, и в радость его не вмешается чужой.
            Буде ви́гублений дім безбожних, а намет безневи́нних розкві́тне.
            Дом беззаконных разорится, а жилище праведных процветёт.
            Буває, доро́га люди́ні здається простою, та кінець її — стежка до смерти.
            Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их — путь к смерти.
            Також іноді і від сміху́ болить серце, і закі́нчення радости — сму́ток.
            И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль.
            Хто підступного серця, наси́титься той із доріг своїх, а добра люди́на — із чинів своїх.
            Человек с развращённым сердцем насытится от путей своих, и добрый — от своих.
            Вірить безглу́здий в кожні́сіньке слово, а мудрий зважає на кро́ки свої.
            Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим.
            Мудрий боїться й від злого вступає, нерозумний же гні́вається та сміли́вий.
            Мудрый боится и удаляется от зла, а глупый раздражителен и самонадеян.
            Скорий на гнів учиняє глупо́ту, а люди́на лукава знена́виджена.
            Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.
            Нерозумні глупо́ту вспадко́вують, а мудрі знання́м коронуються.
            Невежды получают в удел себе глупость, а благоразумные увенчаются знанием.
            Покло́няться злі перед добрими, а безбожники — при брамах праведного.
            Преклонятся злые пред добрыми и нечестивые — у ворот праведника.
            Убогий знена́виджений навіть ближнім своїм, а в багатого дру́зі числе́нні.
            Бедный ненавидим бывает даже близким своим, а у богатого много друзей.
            Хто погорджує ближнім своїм, той грішить, а ласка́вий до вбогих — блаже́нний.
            Кто презирает ближнего своего, тот грешит; а кто милосерд к бедным, тот блажен.
            Чи ж не блу́дять, хто о́ре лихе? А милість та правда для тих, хто о́ре добро́.
            Не заблуждаются ли умышляющие зло? но милость и верность у благомыслящих.
            Кожна праця прино́сить доста́ток, але́ праця уст в недоста́ток веде́.
            От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб.
            Корона премудрих — їхня му́дрість, а віне́ць нерозумних — глупо́та.
            Венец мудрых — богатство их, а глупость невежд глупость и есть.
            Свідок правдивий визво́лює душі, а свідок обма́нливий — бре́хні торо́чить.
            Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.
            У Господньому стра́хові сильна наді́я, і Він пристано́вище ді́тям Своїм.
            В страхе пред Господом — надежда твёрдая, и сынам Своим Он прибежище.
            Страх Господній — крини́ця життя, щоб віддаля́тися від пасток смерти.
            Страх Господень — источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
            У числе́нності люду вели́чність царя, а в бра́ку народу — погибіль воло́даря.
            Во множестве народа — величие царя, а при малолюдстве народа беда государю.
            Терпели́вий у гніві — багаторозумний, а гнівли́вий вчиняє глупо́ту.
            У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.
            Ла́гідне серце — життя то для тіла, а за́здрість — гнили́зна косте́й.
            Кроткое сердце — жизнь для тела, а зависть — гниль для костей.
            Хто тисне нужде́нного, той ображає свого Творця́, а хто милости́вий до вбогого, той поважає Його.
            Кто теснит бедного, тот хулит Творца его; чтущий же Его благотворит нуждающемуся.
            Безбожний у зло своє падає, а праведний повний надії й при смерті своїй.
            За зло своё нечестивый будет отвергнут, а праведный и при смерти своей имеет надежду.
            Мудрість має спочи́нок у серці розумного, а що в нутрі безумних, те ви́явиться.
            Мудрость почиет в сердце разумного, и среди глупых даёт знать о себе.
            Праведність люд підійма́є, а беззако́ння — то сором наро́дів.
            Праведность возвышает народ, а беззаконие — бесчестие народов.